be farewell
être un adieu
Fréquence: 4.01.5 par million de mots
Used in questions to ask if something is a final goodbye.
Utilisé dans les questions pour demander si quelque chose est un adieu final.
Catégories:
Exemples (10)
be farewell = être un adieu (Utilisé dans les questions pour demander si quelque chose est un adieu final.)
- Is this farewell or will we see each other again?Est-ce un adieu ou nous reverrons-nous ?
- Could this be our final farewell?Cela pourrait-il être notre adieu final ?
- Will this be a permanent farewell?Cela va-t-il être un adieu permanent ?
- Is this going to be farewell forever?Cela va-t-il être un adieu pour toujours ?
- Would this be considered a proper farewell?Cela serait-il considéré comme un adieu approprié ?
- Should this be our farewell moment?Cela devrait-il être notre moment d'adieu ?
- Can this really be farewell between us?Cela peut-il vraiment être un adieu entre nous ?
- Is what we're saying now to be our farewell?Ce que nous disons maintenant est-il notre adieu ?
- Does this have to be farewell?Cela doit-il être un adieu ?
- Must this be our final farewell?Cela doit-il être notre adieu final ?