be farewell

être un adieu

Fréquence: 4.01.5 par million de mots

Used in questions to ask if something is a final goodbye.

Utilisé dans les questions pour demander si quelque chose est un adieu final.

Catégories:

Exemples (10)

be farewell = être un adieu (Utilisé dans les questions pour demander si quelque chose est un adieu final.)

  • Is this farewell or will we see each other again?Est-ce un adieu ou nous reverrons-nous ?
  • Could this be our final farewell?Cela pourrait-il être notre adieu final ?
  • Will this be a permanent farewell?Cela va-t-il être un adieu permanent ?
  • Is this going to be farewell forever?Cela va-t-il être un adieu pour toujours ?
  • Would this be considered a proper farewell?Cela serait-il considéré comme un adieu approprié ?
  • Should this be our farewell moment?Cela devrait-il être notre moment d'adieu ?
  • Can this really be farewell between us?Cela peut-il vraiment être un adieu entre nous ?
  • Is what we're saying now to be our farewell?Ce que nous disons maintenant est-il notre adieu ?
  • Does this have to be farewell?Cela doit-il être un adieu ?
  • Must this be our final farewell?Cela doit-il être notre adieu final ?