be formal

être formel

Fréquence: 8.525.1 par million de mots

To act or behave in a way that is correct, official, or serious, rather than relaxed.

Agir ou se comporter d'une manière correcte, officielle ou sérieuse, plutôt que décontractée.

Catégories:

Exemples (10)

be formal = être formel (Agir ou se comporter d'une manière correcte, officielle ou sérieuse, plutôt que décontractée.)

  • Please be formal in your email to the client.Veuillez être formel dans votre e‑mail au client.
  • The ceremony was extremely formal, so jackets were required.La cérémonie était extrêmement formelle, donc les vestes étaient obligatoires.
  • In court, you must be strictly formal when addressing the judge.Au tribunal, vous devez être strictement formel en vous adressant au juge.
  • Her tone is a bit too formal for a friendly blog post.Son ton est un peu trop formel pour un billet de blog convivial.
  • Could you be more formal during the presentation?Pourriez-vous être plus formel pendant la présentation ?
  • At interviews, being formal can help you make a good impression.Lors des entretiens, être formel peut vous aider à faire bonne impression.
  • They are formal at official dinners but relaxed at home.Lors des dîners officiels, ils sont formels, mais à la maison ils sont détendus.
  • The letter should be formal, not chatty.La lettre devrait être formelle, pas familière.
  • His style has been formal since he became a manager.Son style a été formel depuis qu’il est devenu manager.
  • Let’s be formal just for the photos, then relax afterward.Soyons formels juste pour les photos, puis détendons‑nous.