be held in contempt

être accusé d'outrage au tribunal

Fréquence: 4.04.2 par million de mots

to be found guilty by a court of refusing to obey its order

être déclaré coupable par un tribunal de refus d'obéir à son ordonnance

Catégories:

Exemples (10)

be held in contempt = être accusé d'outrage au tribunal (être déclaré coupable par un tribunal de refus d'obéir à son ordonnance)

  • She was held in contempt for refusing to testify against her husband.Elle a été reconnue coupable d'outrage au tribunal pour avoir refusé de témoigner contre son mari.
  • The CEO was held in contempt of court for failing to produce the requested financial records.Le PDG a été reconnu coupable d'outrage au tribunal pour ne pas avoir produit les documents financiers demandés.
  • If you continue to shout in the courtroom, you will be held in contempt.Si vous continuez à crier dans la salle d'audience, vous serez reconnu coupable d'outrage au tribunal.
  • The journalist risked being held in contempt to protect his confidential source.Le journaliste a risqué d'être reconnu coupable d'outrage au tribunal pour protéger sa source confidentielle.
  • The attorney was held in criminal contempt for his disruptive behavior during the trial.L'avocat a été reconnu coupable d'outrage criminel pour son comportement perturbateur pendant le procès.
  • Anyone who ignores a subpoena can be held in contempt by the court.Toute personne qui ignore une assignation peut être reconnue coupable d'outrage par le tribunal.
  • He has previously been held in contempt, which affected his credibility as a witness.Il a déjà été reconnu coupable d'outrage, ce qui a affecté sa crédibilité en tant que témoin.
  • The corporation was held in civil contempt for violating the court's injunction.La société a été reconnue coupable d'outrage civil pour avoir violé l'injonction du tribunal.
  • Could the witness really be held in contempt just for being uncooperative?Le témoin pourrait-il vraiment être reconnu coupable d'outrage juste pour son manque de coopération ?
  • Despite repeated warnings, the defendant was held in contempt and fined.Malgré des avertissements répétés, l'accusé a été reconnu coupable d'outrage et condamné à une amende.