be jammed together
être serrés les uns contre les autres
Fréquence: 6.37.9 par million de mots
to be packed or pushed closely together in a small space
être emballés ou poussés étroitement ensemble dans un petit espace
Catégories:
Exemples (10)
be jammed together = être serrés les uns contre les autres (être emballés ou poussés étroitement ensemble dans un petit espace)
- We were jammed together shoulder to shoulder in the crowded train.Nous étions serrés ensemble épaule contre épaule dans le train bondé.
- The protesters were jammed together in the narrow street, blocking traffic.Les manifestants étaient entassés ensemble dans la rue étroite, bloquant la circulation.
- All the books were jammed together on the small shelf, making it hard to find anything.Tous les livres étaient entassés ensemble sur la petite étagère, rendant difficile de trouver quoi que ce soit.
- They were jammed together into the tiny elevator, barely able to breathe.Ils étaient pressés ensemble dans le petit ascenseur, à peine capables de respirer.
- In the emergency, people were jammed together at the exits.En cas d'urgence, les gens étaient entassés ensemble aux sorties.
- The old photographs are jammed together in this shoebox.Les vieilles photographies sont entassées ensemble dans cette boîte à chaussures.
- The concert-goers had been jammed together for hours before the show started.Les spectateurs du concert avaient été entassés ensemble pendant des heures avant le début du spectacle.
- The crates of fruit were jammed together in the truck's cargo hold.Les caisses de fruits étaient entassées ensemble dans la soute du camion.
- Despite the large hall, the audience was jammed together near the stage.Malgré la grande salle, le public était entassé ensemble près de la scène.
- The refugees were jammed together in temporary shelters, awaiting aid.Les réfugiés étaient entassés ensemble dans des abris temporaires, en attente d'aide.