beg for mercy

supplier d'avoir pitié

Fréquence: 7.210.1 par million de mots

To desperately ask for forgiveness or compassion.

Demander désespérément le pardon ou la compassion.

Catégories:

Exemples (10)

beg for mercy = supplier d'avoir pitié (Demander désespérément le pardon ou la compassion.)

  • The prisoner had to beg for mercy from the tyrannical king.Le prisonnier a dû implorer la clémence du roi tyrannique.
  • Cornered and defeated, the enemy soldiers could only beg for mercy.Acculés et vaincus, les soldats ennemis ne purent que implorer la clémence.
  • She refused to beg for mercy, maintaining her dignity until the end.Elle refusa d'implorer la clémence, gardant sa dignité jusqu'à la fin.
  • Despite his pleas, the judge showed no compassion as he continued to beg for mercy.Malgré ses suppliques, le juge ne montra aucune compassion tandis qu'il continuait d'implorer la clémence.
  • The children begged for mercy, hoping their parents would forgive their mischief.Les enfants imploraient la clémence, espérant que leurs parents pardonneraient leurs bêtises.
  • After making a grave mistake, he had to beg for mercy from his angry boss.Après avoir commis une grave erreur, il a dû implorer la clémence de son patron en colère.
  • Even as the storm raged, the sailors knew it was useless to beg for mercy from the sea.Même pendant la tempête, les marins savaient qu'il était inutile d'implorer la clémence de la mer.
  • He was forced to beg for mercy after being caught stealing the bread.Il fut contraint d'implorer la clémence après avoir été pris en train de voler le pain.
  • The villain expected his captives to beg for mercy, but they remained defiant.Le méchant s'attendait à ce que ses captifs implorent la clémence, mais ils restèrent défiants.
  • Instead of fighting back, some people prefer to beg for mercy when faced with overwhelming power.Au lieu de riposter, certaines personnes préfèrent implorer la clémence face à une puissance écrasante.