blush with embarrassment

rougir d'embarras

Fréquence: 6.58.2 par million de mots

For your face to become red because you are embarrassed.

Avoir le visage qui devient rouge parce que vous êtes embarrassé.

Catégories:

Exemples (10)

blush with embarrassment = rougir d'embarras (Avoir le visage qui devient rouge parce que vous êtes embarrassé.)

  • He couldn't help but blush with embarrassment when his voice cracked.Il n'a pas pu s'empêcher de rougir de gêne quand sa voix s'est cassée.
  • She blushed with embarrassment as her old baby photos were shown to everyone.Elle a rougi de gêne lorsque ses vieilles photos de bébé ont été montrées à tout le monde.
  • Whenever he is praised, he tends to blush with embarrassment.Chaque fois qu'on le complimente, il a tendance à rougir de gêne.
  • I saw him blushing with embarrassment after he forgot his lines.Je l'ai vu rougir de gêne après qu'il a oublié son texte.
  • The shy student would always blush with embarrassment when called upon by the teacher.L'élève timide rougissait toujours de gêne lorsque le professeur l'interrogeait.
  • Upon realizing he had worn his shirt inside out, he blushed with embarrassment.En réalisant qu'il avait mis sa chemise à l'envers, il a rougi de gêne.
  • If you mention that incident, she will surely blush with embarrassment.Si vous mentionnez cet incident, elle va sûrement rougir de gêne.
  • He stood there, blushing with embarrassment, unable to say a word.Il se tenait là, rougissant de gêne, incapable de dire un mot.
  • She tried to hide her face, which was already starting to blush with embarrassment.Elle a essayé de cacher son visage, qui commençait déjà à rougir de gêne.
  • The young man blushed with embarrassment when he accidentally spilled his drink on her.Le jeune homme a rougi de gêne quand il a accidentellement renversé sa boisson sur elle.