break an impasse

sortir de l'impasse

Fréquence: 7.511.8 par million de mots

To end a deadlock, often suddenly or forcefully.

Mettre fin à une situation de blocage, souvent de manière soudaine ou énergique.

Catégories:

Exemples (10)

break an impasse = sortir de l'impasse (Mettre fin à une situation de blocage, souvent de manière soudaine ou énergique.)

  • They managed to break the impasse after hours of intense negotiations.Ils ont réussi à briser l'impasse après des heures de négociations intenses.
  • A new proposal helped to break the political impasse.Une nouvelle proposition a contribué à briser l'impasse politique.
  • We need a creative solution to break this impasse.Nous avons besoin d'une solution créative pour briser cette impasse.
  • The mediator's intervention was crucial to break the impasse.L'intervention du médiateur a été cruciale pour briser l'impasse.
  • Can we find common ground to break the current impasse?Pouvons-nous trouver un terrain d'entente pour briser l'impasse actuelle?
  • Their refusal to compromise only deepened the impasse, making it harder to break.Leur refus de faire des compromis n'a fait qu'aggraver l'impasse, la rendant plus difficile à briser.
  • After weeks of stalemate, the unexpected announcement finally broke the impasse.Après des semaines d'impasse, l'annonce inattendue a finalement brisé l'impasse.
  • It took a bold decision to break the long-standing impasse in the talks.Il a fallu une décision audacieuse pour briser la longue impasse dans les pourparlers.
  • To break an impasse, both sides must be willing to concede.Pour briser une impasse, les deux parties doivent être prêtes à faire des concessions.
  • The sudden breakthrough helped break the research impasse.La percée soudaine a aidé à briser l'impasse de la recherche.