breakdown of

rupture de

Fréquence: 7.511.0 par million de mots

used to describe the failure of a system or relationship (e.g., breakdown of a marriage)

utilisé pour décrire l'échec d'un système ou d'une relation (par ex. rupture d'un mariage)

Catégories:

Exemples (20)

breakdown of = rupture de (utilisé pour décrire l'échec d'un système ou d'une relation (par ex. rupture d'un mariage))

  • The irretrievable breakdown of their marriage was finalized in court.La rupture irrémédiable de leur mariage a été finalisée au tribunal.
  • Please provide us with a breakdown of the project's total expenditure.Veuillez nous fournir une ventilation des dépenses totales du projet.
  • A complete breakdown of communication led to the project's failure.
  • Here's a detailed breakdown of our monthly household expenses.Une rupture totale de la communication a conduit à l'échec du projet.
  • The scandal caused a total breakdown of public trust in the government.Voici une ventilation détaillée de nos dépenses ménagères mensuelles.
  • The report includes a statistical breakdown of the survey results by age group.
  • Historians study the societal factors that led to the breakdown of the Roman Empire.Le scandale a provoqué un effondrement total de la confiance du public dans le gouvernement.
  • Can you give me a quick breakdown of the tasks for the upcoming week?Le rapport inclut une ventilation statistique des résultats de l'enquête par groupe d'âge.
  • The sudden breakdown of peace talks surprised the international community.
  • We analyzed the sales figures to get a clear breakdown of revenue per region.Les historiens étudient les facteurs sociétaux qui ont mené à l'effondrement de l'Empire romain.
  • The film depicts the tragic breakdown of a family unit after a loss.Pouvez-vous me donner une ventilation rapide des tâches pour la semaine à venir ?
  • The census data offers a fascinating breakdown of the population's ethnic diversity.
  • The manager requested a detailed breakdown of the quarterly expenses.La rupture soudaine des pourparlers de paix a surpris la communauté internationale.
  • Could we see a breakdown of the ingredients used in this product?Nous avons analysé les chiffres de vente pour obtenir une ventilation claire des revenus par région.
  • Can you provide a statistical breakdown of the survey results by age group?
  • The financial advisor will prepare a full breakdown of your investment portfolio.Le film dépeint la désintégration tragique d'une cellule familiale après une perte.
  • Before we approve the budget, we need a full breakdown of all projected costs.Les données du recensement offrent une ventilation fascinante de la diversité ethnique de la population.
  • The invoice should have a complete breakdown of all the charges.
  • The food label provides a clear breakdown of nutritional information.Le directeur a demandé une ventilation détaillée des dépenses trimestrielles.
  • The teacher provided a breakdown of the final grade, showing how each component was weighted.Pourrions-nous voir une ventilation des ingrédients utilisés dans ce produit ?