carry a connotation

porter une connotation

Fréquence: 7.814.1 par million de mots

To inherently have a particular associated meaning.

Avoir intrinsèquement une signification associée particulière.

Catégories:

Exemples (10)

carry a connotation = porter une connotation (Avoir intrinsèquement une signification associée particulière.)

  • The word 'globalization' often carries a negative connotation for local workers.Le mot 'mondialisation' véhicule souvent une connotation négative pour les travailleurs locaux.
  • In many cultures, the owl carries a connotation of wisdom.Dans de nombreuses cultures, le hibou véhicule une connotation de sagesse.
  • Historically, the term 'spinster' carried a deeply unfortunate connotation.Historiquement, le terme 'vieille fille' véhiculait une connotation profondément malheureuse.
  • Be careful with your wording; some phrases can carry unintended cultural connotations.Faites attention à votre formulation ; certaines phrases peuvent véhiculer des connotations culturelles involontaires.
  • Does the word 'ambitious' always carry a positive connotation when applied to women?Le mot 'ambitieuse' véhicule-t-il toujours une connotation positive lorsqu'il s'applique aux femmes ?
  • The term 'elite' can carry a connotation of either excellence or exclusivity.Le terme 'élite' peut véhiculer une connotation d'excellence ou d'exclusivité.
  • Since the incident, his name has carried a connotation of betrayal.Depuis l'incident, son nom a véhiculé une connotation de trahison.
  • The adjective 'vintage' carries a connotation of quality and style.L'adjectif 'vintage' véhicule une connotation de qualité et de style.
  • This legal jargon might carry connotations that are confusing to a layperson.Ce jargon juridique pourrait véhiculer des connotations déroutantes pour un profane.
  • The brand name was chosen because it carries a connotation of reliability and trust.Le nom de la marque a été choisi parce qu'il véhicule une connotation de fiabilité et de confiance.