choke back a sob

retenir un sanglot

Fréquence: 7.613.0 par million de mots

To try hard to stop a sob from escaping.

Essayer de retenir un sanglot.

Catégories:

Exemples (10)

choke back a sob = retenir un sanglot (Essayer de retenir un sanglot.)

  • Choking back a sob, she ran to her father's chair.Ravalant un sanglot, elle courut vers la chaise de son père.
  • He tried to choke back a sob as he spoke about his loss.Il essaya de ravaler un sanglot en parlant de sa perte.
  • Despite her best efforts, she couldn't choke back her sobs during the eulogy.Malgré tous ses efforts, elle ne put ravaler ses sanglots pendant l'éloge funèbre.
  • It was difficult for him to choke back the sobs that threatened to escape.Il lui était difficile de ravaler les sanglots qui menaçaient de s'échapper.
  • I had to choke back a sob when I saw the old photograph.J'ai dû ravaler un sanglot quand j'ai vu la vieille photographie.
  • She was visibly struggling to choke back a sob as the news was delivered.Elle luttait visiblement pour ravaler un sanglot tandis que la nouvelle était annoncée.
  • If you feel a sob rising, try to choke it back until you're alone.Si vous sentez un sanglot monter, essayez de le ravaler jusqu'à ce que vous soyez seul.
  • He desperately tried to choke back a sob, but his voice still cracked.Il tenta désespérément de ravaler un sanglot, mais sa voix se brisa quand même.
  • We watched as she bravely choked back her sobs and continued her speech.Nous l'avons regardée ravaler courageusement ses sanglots et continuer son discours.
  • The child managed to choke back a sob and put on a brave face.L'enfant réussit à ravaler un sanglot et à afficher un visage courageux.