completely disproportionate
complètement disproportionné
Fréquence: 7.211.0 par million de mots
Indicates a total lack of proportion. Common in legal contexts (esp. BrE).
Indique un manque total de proportion. Courant dans les contextes juridiques (surtout en anglais britannique).
Catégories:
Exemples (10)
completely disproportionate = complètement disproportionné (Indique un manque total de proportion. Courant dans les contextes juridiques (surtout en anglais britannique).)
- The fine imposed was completely disproportionate to the minor nature of the offense.L'amende infligée était complètement disproportionnée par rapport à la nature mineure de l'infraction.
- His angry outburst seemed completely disproportionate to the small mistake she had made.Son éclat de colère a semblé complètement disproportionné par rapport à la petite erreur qu'elle avait commise.
- The amount of funding given to the project was completely disproportionate to its potential impact.Le montant du financement accordé au projet était complètement disproportionné par rapport à son impact potentiel.
- The media coverage of the scandal was completely disproportionate to its actual significance.La couverture médiatique du scandale était complètement disproportionnée par rapport à son importance réelle.
- The legal fees claimed by the plaintiff were deemed completely disproportionate by the judge.Les frais de justice réclamés par le plaignant ont été jugés complètement disproportionnés par le juge.
- The effort required to win the prize felt completely disproportionate to the reward itself.L'effort requis pour gagner le prix semblait complètement disproportionné par rapport à la récompense elle-même.
- In our view, the proposed sanctions are completely disproportionate and will only harm innocent people.À notre avis, les sanctions proposées sont complètement disproportionnées et ne feront que nuire à des innocents.
- Her level of fear was completely disproportionate to the tiny spider on the wall.Son niveau de peur était complètement disproportionné par rapport à la minuscule araignée sur le mur.
- The disciplinary action taken against the employee was completely disproportionate to the policy violation.La mesure disciplinaire prise à l'encontre de l'employé était complètement disproportionnée par rapport à la violation du règlement.
- Some historians argue that the military response was completely disproportionate to the initial provocation.Certains historiens soutiennent que la réponse militaire était complètement disproportionnée par rapport à la provocation initiale.