conditional bail
libération conditionnelle sous caution
Fréquence: 6.58.1 par million de mots
Catégories:
Exemples (20)
conditional bail = libération conditionnelle sous caution
- She has been granted conditional bail.Elle a obtenu une libération sous caution conditionnelle.
- The judge granted the defendant conditional bail.Le juge a accordé à l'accusé une libération sous caution conditionnelle.
- The judge granted the defendant conditional bail pending the trial.
- He was released on conditional bail, which required him to surrender his passport.Le juge a accordé à l'accusé une libération sous caution conditionnelle en attendant le procès.
- He was released on conditional bail, which required him to report to the police station weekly.Il a été libéré sous caution conditionnelle, ce qui l'obligeait à rendre son passeport.
- Her lawyer successfully applied for conditional bail.
- If you breach the terms of your conditional bail, you will be arrested immediately.Il a été mis en liberté sous caution conditionnelle, ce qui l'obligeait à se présenter au poste de police chaque semaine.
- The prosecution argued against granting conditional bail, citing a flight risk.Son avocate a demandé avec succès une libération sous caution conditionnelle.
- The prosecution argued against granting conditional bail, citing the risk of flight.
- If you breach the terms of your conditional bail, a warrant will be issued for your arrest.Si vous ne respectez pas les termes de votre libération sous caution conditionnelle, vous serez immédiatement arrêté.
- Despite the strict terms, he was relieved to be on conditional bail rather than in custody.L'accusation s'est opposée à l'octroi d'une libération sous caution conditionnelle, invoquant un risque de fuite.
- The suspect was freed on conditional bail pending further investigation.
- The celebrity was freed on conditional bail after a brief court appearance.L'accusation s'est opposée à l'octroi d'une libération sous caution conditionnelle, invoquant le risque de fuite.
- After the hearing, she was released on conditional bail and had to wear an electronic tag.Si vous ne respectez pas les termes de votre libération sous caution conditionnelle, un mandat d'arrêt sera émis contre vous.
- What are the typical requirements when someone is released on conditional bail?
- Despite the serious charges, the magistrate granted him conditional bail.Malgré les conditions strictes, il était soulagé d'être en liberté sous caution conditionnelle plutôt qu'en détention.
- The magistrate set several strict terms for his conditional bail, including a curfew and surrendering his passport.Le suspect a été libéré sous caution conditionnelle dans l'attente d'une enquête plus approfondie.
- Her application for conditional bail was denied by the court.
- Her lawyer is hopeful that she will be granted conditional bail at tomorrow's hearing.La célébrité a été libérée sous caution conditionnelle après une brève comparution au tribunal.
- The terms of the conditional bail stipulate that he must not contact the victim.Après l'audience, elle a été libérée sous caution conditionnelle et a dû porter un bracelet électronique.