constitutional separation

séparation constitutionnelle

Fréquence: 6.25.5 par million de mots

separation mandated by a constitution, e.g., of church and state

séparation mandatée par une constitution, par exemple, de l'Église et de l'État

Catégories:

Exemples (10)

constitutional separation = séparation constitutionnelle (séparation mandatée par une constitution, par exemple, de l'Église et de l'État)

  • The principle of constitutional separation is crucial for maintaining a balance of power.Le principe de séparation constitutionnelle est crucial pour maintenir un équilibre des pouvoirs.
  • The constitutional separation of church and state is a cornerstone of many modern democracies.La séparation constitutionnelle de l'Église et de l'État est une pierre angulaire de nombreuses démocraties modernes.
  • Achieving a true constitutional separation between branches of government requires careful legal drafting.Atteindre une véritable séparation constitutionnelle entre les branches du gouvernement exige une rédaction juridique minutieuse.
  • Many political systems worldwide strive for a clear constitutional separation of powers.De nombreux systèmes politiques dans le monde s'efforcent d'obtenir une séparation constitutionnelle claire des pouvoirs.
  • A strong legal framework ensures the constitutional separation of judicial and legislative functions.Un cadre juridique solide assure la séparation constitutionnelle des fonctions judiciaires et législatives.
  • Without effective constitutional separation, the risk of authoritarianism increases.Sans une séparation constitutionnelle efficace, le risque d'autoritarisme augmente.
  • The debate often focuses on the interpretation of constitutional separation in modern governance.Le débat se concentre souvent sur l'interprétation de la séparation constitutionnelle dans la gouvernance moderne.
  • This amendment reinforces the nation's commitment to constitutional separation within its federal structure.Cet amendement renforce l'engagement de la nation envers la séparation constitutionnelle au sein de sa structure fédérale.
  • Historically, calls for constitutional separation have driven significant political reforms.Historiquement, les appels à la séparation constitutionnelle ont entraîné d'importantes réformes politiques.
  • The courts play a vital role in upholding the constitutional separation of governmental responsibilities.Les tribunaux jouent un rôle vital dans le maintien de la séparation constitutionnelle des responsabilités gouvernementales.