discharge from

écoulement de

Fréquence: 8.015.0 par million de mots

Used to indicate the source of the discharge.

Utilisé pour indiquer la source de l'écoulement.

Catégories:

Exemples (20)

discharge from = écoulement de (Utilisé pour indiquer la source de l'écoulement.)

  • There was a noticeable discharge from the infected wound, so the doctor prescribed antibiotics.Il y avait un écoulement notable de la plaie infectée, donc le médecin a prescrit des antibiotiques.
  • He was dishonourably discharged from the army for misconduct.Il a été renvoyé sans honneur de l'armée pour inconduite.
  • He was dishonorably discharged from the army for failing to follow orders.
  • The patient will be discharged from the hospital tomorrow.Il a été renvoyé sans honneur de l'armée pour ne pas avoir suivi les ordres.
  • The factory was fined for the illegal discharge of toxic waste from its facility.Le patient sortira de l'hôpital demain.
  • My grandfather was discharged from the navy after the war.
  • After making a full recovery, she was finally discharged from the hospital.L'usine a été condamnée à une amende pour le rejet illégal de déchets toxiques de son installation.
  • Toxic waste was illegally discharged from the factory into the river.Mon grand-père a été démobilisé de la marine après la guerre.
  • Upon his honorable discharge from the Marine Corps, he decided to go to college.
  • The prisoner is scheduled to be discharged from prison next month.Après un rétablissement complet, elle a finalement pu sortir de l'hôpital.
  • The sudden discharge of water from the dam caused downstream flooding.Des déchets toxiques ont été illégalement déversés de l'usine dans la rivière.
  • The doctor noted a watery discharge from the patient's ear.
  • He is scheduled to be discharged from prison next month after serving ten years.Après sa démobilisation honorable du Corps des Marines, il a décidé d'aller à l'université.
  • Upon completing the project, she was formally discharged from her duties.Le prisonnier doit être libéré de prison le mois prochain.
  • A yellow, thick discharge from the eye can be a sign of conjunctivitis.
  • The sudden discharge of energy from the battery caused a spark.Le déversement soudain d'eau du barrage a provoqué des inondations en aval.
  • Regulations prevent the discharge of untreated sewage from large vessels into the sea.Le médecin a noté un écoulement aqueux de l'oreille du patient.
  • Getting an early discharge from military service is quite rare.
  • After the accident, there was a slow discharge of coolant from the damaged radiator.Il est prévu qu'il soit libéré de prison le mois prochain après avoir purgé dix ans.
  • The court approved his discharge from bankruptcy after five years.Après avoir terminé le projet, elle a été formellement relevée de ses fonctions.