disconnect electricity
couper l'électricité
Fréquence: 7.515.8 par million de mots
Used when a utility company cuts off the power supply.
Utilisé lorsqu'une compagnie d'électricité coupe l'alimentation électrique.
Catégories:
Exemples (20)
disconnect electricity = couper l'électricité (Utilisé lorsqu'une compagnie d'électricité coupe l'alimentation électrique.)
- If you don't pay the bill, the company will disconnect your electricity.Si vous ne payez pas la facture, l'entreprise coupera votre électricité.
- If you don't pay the bill on time, the company will disconnect your electricity.Si vous ne payez pas la facture à temps, la société coupera votre électricité.
- They had to disconnect the electricity to the building for safety reasons.
- The landlord threatened to disconnect the electricity if the rent wasn't paid.Ils ont dû couper l'électricité du bâtiment pour des raisons de sécurité.
- The electricity was disconnected without any prior notice.Le propriétaire a menacé de couper l'électricité si le loyer n'était pas payé.
- For safety reasons, they had to disconnect the electricity to the entire building during the flood.
- Failure to settle your outstanding balance will result in our decision to disconnect your electricity supply.L'électricité a été coupée sans préavis.
- Before starting the demolition, workers must disconnect the electricity supply.Pour des raisons de sécurité, ils ont dû couper l'électricité de tout le bâtiment pendant l'inondation.
- Are you authorized to disconnect the electricity for this entire block?
- We received a final notice warning that our electricity would be disconnected.Le non-paiement de votre solde entraînera notre décision de couper votre alimentation en électricité.
- The process of disconnecting the electricity is scheduled for tomorrow morning.Avant de commencer la démolition, les ouvriers doivent couper l'alimentation en électricité.
- I need to call the utility company to disconnect the electricity at my old apartment.
- We must disconnect the electricity before starting the repairs.Êtes-vous autorisé à couper l'électricité de tout ce pâté de maisons ?
- The storm was so severe that technicians were sent to disconnect electricity in high-risk areas.Nous avons reçu un dernier avis nous avertissant que notre électricité serait coupée.
- The utility provider has disconnected the electricity to several homes in the area due to the storm.
- Is it legal for a property owner to disconnect a tenant's electricity without a court order?Le processus de coupure de l'électricité est prévu pour demain matin.
- Their policy is to disconnect electricity after two missed payments.Je dois appeler la compagnie d'électricité pour faire couper l'électricité dans mon ancien appartement.
- Disconnecting the electricity is a necessary precaution before any major electrical repairs.
- While they were disconnecting the electricity, the backup generator kicked in.Nous devons couper l'électricité avant de commencer les réparations.
- After the fire, the electricity was disconnected from the damaged property immediately.La tempête était si violente que des techniciens ont été envoyés pour couper l'électricité dans les zones à haut risque.