drain out of

s'écouler de

Fréquence: 6.05.2 par million de mots

To flow or be removed from a container or person.

S'écouler ou être retiré d'un contenant ou d'une personne.

Catégories:

Exemples (10)

drain out of = s'écouler de (S'écouler ou être retiré d'un contenant ou d'une personne.)

  • The blood drains out of the body during the procedure.Le sang s'écoule hors du corps pendant l'intervention.
  • She felt all the energy drain out of her after the marathon.Elle sentit toute son énergie se vider d'elle après le marathon.
  • The color drained out of his face when he saw the ghost.La couleur quitta son visage quand il vit le fantôme.
  • Slowly, the dirty water is draining out of the flooded basement.Lentement, l'eau sale s'évacue du sous-sol inondé.
  • After his business failed, all the confidence seemed to drain out of him.Après l'échec de son entreprise, toute confiance semblait l'avoir quitté.
  • Before you can repair it, you must let all the fuel drain out of the tank.Avant de pouvoir le réparer, vous devez laisser tout le carburant s'écouler du réservoir.
  • The enthusiasm for the project completely drained out of the team after the budget cuts.L'enthousiasme pour le projet a complètement quitté l'équipe après les coupes budgétaires.
  • By morning, the rainwater had completely drained out of the old barrel.Au matin, l'eau de pluie s'était complètement écoulée du vieux tonneau.
  • I watched the life drain out of the wilting flower.J'ai regardé la vie s'échapper de la fleur flétrie.
  • With every failed attempt, a little more hope would drain out of the rescuers.À chaque tentative ratée, un peu plus d'espoir semblait quitter les sauveteurs.