draw off a pint

soutirer une pinte

Fréquence: 4.83.9 par million de mots

To dispense a pint from a larger container.

Servir une pinte à partir d'un récipient plus grand.

Catégories:

Exemples (10)

draw off a pint = soutirer une pinte (Servir une pinte à partir d'un récipient plus grand.)

  • The farmer would draw off a pint of fresh milk every morning.Le fermier prélevait une pinte de lait frais chaque matin.
  • Please draw off a pint of beer for the customer.Veuillez servir une pinte de bière pour le client.
  • He carefully drew off a pint of wine from the large cask.Il a soigneusement tiré une pinte de vin du grand tonneau.
  • The mechanic had to draw off a pint of old oil from the engine.Le mécanicien a dû vidanger une pinte d'huile usée du moteur.
  • Could you draw off a pint of water for the experiment?Pourriez-vous prélever une pinte d'eau pour l'expérience?
  • Before bottling, they would often draw off a pint to taste.Avant l'embouteillage, ils prélevaient souvent une pinte pour goûter.
  • The chemist needed to draw off a pint of the solution.Le chimiste devait prélever une pinte de la solution.
  • She asked the barmaid to draw off a pint of her favorite lager.Elle a demandé à la serveuse de servir une pinte de sa bière blonde préférée.
  • To prevent overflow, we should draw off a pint from the container.Pour éviter le débordement, nous devrions retirer une pinte du récipient.
  • Don't forget to draw off a pint of cider for the picnic.N'oubliez pas de servir une pinte de cidre pour le pique-nique.