fairly forthright
assez franc
Fréquence: 6.07.5 par million de mots
Indicates a moderate degree of directness.
Indique un degré modéré de franchise.
Catégories:
Exemples (10)
fairly forthright = assez franc (Indique un degré modéré de franchise.)
- She was fairly forthright about the budget cuts in the meeting.Elle a été assez franche au sujet des coupes budgétaires lors de la réunion.
- I appreciate how he seems fairly forthright in his feedback.J’apprécie qu’il semble assez franc dans ses retours.
- The spokesperson was fairly forthright when pressed by reporters.Le porte-parole a été assez franc lorsque les journalistes ont insisté.
- They’ve been fairly forthright about their mistakes and next steps.Ils ont été assez francs au sujet de leurs erreurs et des prochaines étapes.
- In her email, the manager remained fairly forthright but professional.Dans son e-mail, la responsable est restée assez franche tout en restant professionnelle.
- He is fairly forthright in interviews, which some fans admire.En entretien, il est assez franc, ce que certains fans apprécient.
- Our CEO was fairly forthright about the risks during the briefing.Notre PDG a été assez franc sur les risques pendant le briefing.
- The review is fairly forthright without sounding rude.La critique est assez franche sans paraître impolie.
- Even as a student, she was fairly forthright with her opinions.Même étudiante, elle était assez franche avec ses opinions.
- To be honest, your question deserves a fairly forthright answer.Honnêtement, ta question mérite une réponse assez franche.