finally snap
finir par craquer
Fréquence: 7.713.5 par million de mots
to lose control after a period of stress or patience
perdre le contrôle après une période de stress ou de patience
Catégories:
Exemples (10)
finally snap = finir par craquer (perdre le contrôle après une période de stress ou de patience)
- My patience finally snapped after weeks of constant delays.Ma patience a finalement cédé après des semaines de retards constants.
- After years of enduring the abuse, she finally snapped and confronted him.Après des années à endurer les abus, elle a finalement craqué et l'a confronté.
- His nerves, stretched to their limit, finally snapped during the stressful presentation.Ses nerfs, tendus à l'extrême, ont finalement lâché pendant la présentation stressante.
- The constant criticism made him feel like he was about to finally snap.Les critiques constantes lui donnaient l'impression qu'il était sur le point de finalement craquer.
- She had maintained her composure for so long, but her self-control finally snapped.Elle avait gardé son sang-froid si longtemps, mais sa maîtrise de soi a finalement cédé.
- If the pressure continues to mount, I'm afraid he will finally snap.Si la pression continue de monter, je crains qu'il ne finisse par craquer.
- Everyone knew the overworked employee would finally snap under the relentless demands.Tout le monde savait que l'employé surmené finirait par craquer sous les exigences incessantes.
- The dog, after being provoked repeatedly, finally snapped at the child.Le chien, après avoir été provoqué à plusieurs reprises, a finalement mordu l'enfant.
- During the interrogation, his facade of calm finally snapped, revealing his true fear.Pendant l'interrogatoire, sa façade de calme a finalement cédé, révélant sa véritable peur.
- After enduring countless provocations, the usually calm manager finally snapped and yelled at the rude customer.Après avoir enduré d'innombrables provocations, le gérant, d'habitude calme, a finalement craqué et a crié sur le client impoli.