get a discharge
obtenir son congé
Fréquence: 6.53.8 par million de mots
To receive official permission to leave the armed forces.
Recevoir l'autorisation officielle de quitter les forces armées.
Catégories:
Exemples (10)
get a discharge = obtenir son congé (Recevoir l'autorisation officielle de quitter les forces armées.)
- After four years of service, he finally got his discharge.Après quatre ans de service, il a finalement obtenu sa libération.
- He was hoping to get an honorable discharge at the end of his tour.Il espérait obtenir une libération honorable à la fin de son service.
- Due to his misconduct, he was lucky not to get a dishonorable discharge.En raison de sa mauvaise conduite, il a eu de la chance de ne pas recevoir de libération déshonorante.
- My brother is planning to get his discharge from the Navy next year.Mon frère prévoit d'obtenir sa libération de la Marine l'année prochaine.
- If his injury is severe enough, he might get a medical discharge.Si sa blessure est assez grave, il pourrait obtenir une libération pour raisons médicales.
- When did you get your discharge from the Air Force?Quand avez-vous obtenu votre libération de l'Armée de l'air ?
- It took months of paperwork before she could get her discharge approved.Il a fallu des mois de paperasse avant qu'elle puisse obtenir l'approbation de sa libération.
- He applied to get an early discharge to take care of his sick mother.Il a demandé à obtenir une libération anticipée pour s'occuper de sa mère malade.
- He had just gotten his discharge when the war broke out again.Il venait juste d'obtenir sa libération quand la guerre a éclaté de nouveau.
- Getting an honorable discharge was his proudest achievement.Obtenir une libération honorable était sa plus grande fierté.