get mellow

s'adoucir

Fréquence: 6.88.5 par million de mots

Informal way to say become mellow.

Manière informelle de dire devenir doux.

Catégories:

Exemples (10)

get mellow = s'adoucir (Manière informelle de dire devenir doux.)

  • After a long day, a warm bath helps me get mellow.Après une longue journée, un bain chaud m'aide à devenir détendu.
  • The music started slow, helping everyone get mellow for the evening.La musique a commencé lentement, aidant tout le monde à se détendre pour la soirée.
  • As the evening progressed, the mood began to get mellow.Au fur et à mesure que la soirée avançait, l'ambiance a commencé à devenir douce.
  • He tends to get mellow after a glass of wine.Il a tendance à devenir doux après un verre de vin.
  • The harsh light softened, allowing the colors to get mellow.La lumière crue s'est adoucie, permettant aux couleurs de devenir douces.
  • She hoped the conversation would eventually get mellow.Elle espérait que la conversation finirait par devenir plus douce.
  • The cheese needs time to get mellow and develop its flavor.Le fromage a besoin de temps pour devenir moelleux et développer sa saveur.
  • It's important to get mellow before trying to solve complex problems.Il est important de se détendre avant d'essayer de résoudre des problèmes complexes.
  • The autumn leaves started to get mellow shades of orange and red.Les feuilles d'automne ont commencé à prendre des teintes douces d'orange et de rouge.
  • Let's just relax and get mellow by the fireplace.Détendons-nous simplement et devenons zen près de la cheminée.