mellow
très doux
Common way to emphasize the quality of being mellow.
Manière courante de souligner la qualité d'être doux.
extrêmement doux
Used to strongly emphasize the quality of being mellow.
Utilisé pour souligner fortement la qualité d'être doux.
assez doux
Used to moderately emphasize the quality of being mellow.
Utilisé pour souligner modérément la qualité d'être doux.
magnifiquement doux
Describes a pleasing and attractive mellow quality, e.g., for sounds or colors.
Décrit une qualité douce, agréable et attrayante, par ex. pour les sons ou les couleurs.
merveilleusement doux
Expresses strong approval of a very pleasing mellow quality, e.g., for flavors or aromas.
Exprime une forte approbation d'une qualité douce très agréable, par ex. pour les saveurs ou les arômes.
être doux
Used to describe someone's current calm and relaxed state.
Utilisé pour décrire l'état actuel calme et détendu de quelqu'un.
se sentir détendu
Used to describe one's own feeling of being calm and relaxed.
Utilisé pour décrire son propre sentiment d'être calme et détendu.
avoir l'air doux
Used to describe the appearance of someone being calm and relaxed.
Utilisé pour décrire l'apparence de quelqu'un qui est calme et détendu.
sembler doux
Used to suggest that someone appears to be calm and relaxed.
Utilisé pour suggérer que quelqu'un semble calme et détendu.
devenir doux
Indicates a transition into a calm and relaxed state, often over time.
Indique une transition vers un état calme et détendu, souvent avec le temps.
s'assagir
Suggests a gradual change into a calmer, often wiser state, especially with age.
Suggère un changement progressif vers un état plus calme, souvent plus sage, surtout avec l'âge.