hanging by a thread
ne tenir qu'à un fil
Fréquence: 7.813.5 par million de mots
To be in a very precarious or uncertain state; very close to failure or death. Often used figuratively.
Être dans un état très précaire ou incertain ; très proche de l'échec ou de la mort. Souvent utilisé au sens figuré.
Catégories:
Exemples (10)
hanging by a thread = ne tenir qu'à un fil (Être dans un état très précaire ou incertain ; très proche de l'échec ou de la mort. Souvent utilisé au sens figuré.)
- The player's career is hanging by a thread after this latest injury to his knee.La carrière du joueur ne tenait qu'à un fil après cette dernière blessure au genou.
- The peace talks were hanging by a thread after the latest dispute.Les pourparlers de paix ne tenaient qu'à un fil après le dernier différend.
- His life was hanging by a thread after the accident.Sa vie ne tenait qu'à un fil après l'accident.
- The small business is hanging by a thread financially.La petite entreprise ne tient qu'à un fil financièrement.
- Her reputation was hanging by a thread after the scandal.Sa réputation ne tenait qu'à un fil après le scandale.
- The old bridge looked like it was hanging by a thread.Le vieux pont semblait ne tenir qu'à un fil.
- Hopes for a quick resolution are hanging by a thread.Les espoirs d'une résolution rapide ne tiennent qu'à un fil.
- After weeks of intense negotiations, the deal was still hanging by a thread.Après des semaines de négociations intenses, l'accord ne tenait toujours qu'à un fil.
- The patient's condition remained critical, her existence hanging by a thread.L'état de la patiente restait critique, son existence ne tenant qu'à un fil.
- With dwindling resources, the remote community's survival was hanging by a thread.Avec des ressources en diminution, la survie de la communauté isolée ne tenait qu'à un fil.