have a bang

se prendre un coup

Fréquence: 6.87.5 par million de mots

to receive a hard hit on a part of your body

recevoir un coup violent sur une partie du corps

Catégories:

Exemples (10)

have a bang = se prendre un coup (recevoir un coup violent sur une partie du corps)

  • She had a nasty bang on the head when the cupboard door swung open.Elle a eu un vilain choc à la tête quand la porte du placard s'est ouverte brusquement.
  • I slipped on the ice and had a bang on my elbow that left a huge bruise.J'ai glissé sur la glace et j'ai eu un choc au coude qui a laissé un énorme bleu.
  • Be careful, you'll have a bang on your head with that low beam!Attention, tu vas avoir un choc à la tête avec cette poutre basse !
  • He complained about having a bang on his knee during football practice.Il s'est plaint d'avoir eu un choc au genou pendant l'entraînement de football.
  • Did the little one have a bang when he fell off the chair?Est-ce que le petit a eu un choc en tombant de la chaise ?
  • I must have had a bang on my shin at some point because it's really sore now.J'ai dû avoir un choc au tibia à un moment donné parce que j'ai très mal maintenant.
  • The doctor checked to see if I had had a bang anywhere else besides my arm.Le médecin a vérifié si j'avais eu un choc ailleurs qu'au bras.
  • If you're not paying attention, you could easily have a bang from a falling object on the construction site.Si vous ne faites pas attention, vous pourriez facilement recevoir un choc d'un objet tombant sur le chantier.
  • He's so clumsy he seems to have a bang on some piece of furniture every single day.Il est si maladroit qu'il semble avoir un choc contre un meuble chaque jour.
  • The boxer barely flinched even though he had a significant bang right on his jaw.Le boxeur a à peine bronché même s'il a reçu un choc important directement sur la mâchoire.