hold tight

tenir bon

Fréquence: 8.270.4 par million de mots

To maintain a firm grip.

Maintenir une prise ferme.

Catégories:

Exemples (10)

hold tight = tenir bon (Maintenir une prise ferme.)

  • Hold tight!’ She increased her grip.«Tiens ferme !» Elle resserra sa prise.
  • Please hold tight to the railing as the train moves.Veuillez vous tenir ferme à la rampe pendant que le train avance.
  • The child held tight to his mother's hand in the crowded market.L'enfant se tenait fermement à la main de sa mère sur le marché bondé.
  • We need to hold tight during these difficult economic times.Nous devons tenir bon pendant ces périodes économiques difficiles.
  • If you don't hold tight, you might fall off the roller coaster.Si vous ne vous tenez pas ferme, vous pourriez tomber des montagnes russes.
  • She told him to hold tight and not let go of her arm.Elle lui a dit de se tenir ferme et de ne pas lâcher son bras.
  • The climber had to hold tight to the rock face to avoid slipping.Le grimpeur a dû se tenir fermement à la paroi rocheuse pour éviter de glisser.
  • Just hold tight for a few more minutes; help is on the way.Tiens bon encore quelques minutes ; l'aide est en route.
  • He always holds tight to his beliefs, no matter what.Il s'accroche toujours fermement à ses convictions, quoi qu'il arrive.
  • Can you hold tight to this bag while I open the door?Peux-tu tenir fermement ce sac pendant que j'ouvre la porte ?