hold tight
tenir bon
Fréquence: 8.270.4 par million de mots
To maintain a firm grip.
Maintenir une prise ferme.
Catégories:
Exemples (10)
hold tight = tenir bon (Maintenir une prise ferme.)
- ‘Hold tight!’ She increased her grip.«Tiens ferme !» Elle resserra sa prise.
- Please hold tight to the railing as the train moves.Veuillez vous tenir ferme à la rampe pendant que le train avance.
- The child held tight to his mother's hand in the crowded market.L'enfant se tenait fermement à la main de sa mère sur le marché bondé.
- We need to hold tight during these difficult economic times.Nous devons tenir bon pendant ces périodes économiques difficiles.
- If you don't hold tight, you might fall off the roller coaster.Si vous ne vous tenez pas ferme, vous pourriez tomber des montagnes russes.
- She told him to hold tight and not let go of her arm.Elle lui a dit de se tenir ferme et de ne pas lâcher son bras.
- The climber had to hold tight to the rock face to avoid slipping.Le grimpeur a dû se tenir fermement à la paroi rocheuse pour éviter de glisser.
- Just hold tight for a few more minutes; help is on the way.Tiens bon encore quelques minutes ; l'aide est en route.
- He always holds tight to his beliefs, no matter what.Il s'accroche toujours fermement à ses convictions, quoi qu'il arrive.
- Can you hold tight to this bag while I open the door?Peux-tu tenir fermement ce sac pendant que j'ouvre la porte ?