huge commotion

énorme agitation

Fréquence: 6.89.8 par million de mots

Emphasizes the very large scale or impact of the commotion.

Souligne la très grande ampleur ou l'impact de l'agitation.

Catégories:

Exemples (10)

huge commotion = énorme agitation (Souligne la très grande ampleur ou l'impact de l'agitation.)

  • The puppy's sudden entrance caused a huge commotion among the guests.L'entrée soudaine du chiot a provoqué une énorme agitation parmi les invités.
  • The prime minister's resignation created a huge commotion in the political world.La démission du Premier ministre a créé une énorme agitation dans le monde politique.
  • What was all that huge commotion in the street last night?Qu'est-ce que c'était que toute cette énorme agitation dans la rue hier soir ?
  • If they approve the new development, it will spark a huge commotion among local residents.S'ils approuvent le nouveau développement, cela déclenchera une énorme agitation parmi les résidents locaux.
  • We arrived after the huge commotion had died down, but the room was still a mess.Nous sommes arrivés après que l'énorme agitation se soit calmée, mais la pièce était toujours en désordre.
  • The children were making such a huge commotion upstairs that I couldn't hear myself think.Les enfants faisaient une telle énorme agitation à l'étage que je ne pouvais plus penser.
  • The actor's unexpected appearance led to a huge commotion as fans and paparazzi gathered.L'apparition inattendue de l'acteur a provoqué une énorme agitation alors que fans et paparazzis se rassemblaient.
  • A huge commotion erupted in the courtroom when the verdict was announced.Une énorme agitation a éclaté dans la salle d'audience lorsque le verdict a été annoncé.
  • The shocking news stirred up a huge commotion of emotions inside him.La nouvelle choquante a suscité une énorme agitation d'émotions en lui.
  • From our window, we could see a huge commotion forming around the police cars.De notre fenêtre, nous pouvions voir une énorme agitation se former autour des voitures de police.