in … esteem

dans l'estime de...

Fréquence: 6.05.0 par million de mots

Used to describe the level of public or social regard.

Utilisé pour décrire le niveau de considération publique ou sociale.

Catégories:

Exemples (10)

in … esteem = dans l'estime de... (Utilisé pour décrire le niveau de considération publique ou sociale.)

  • The status of teachers has fallen in public esteem over the last decade.Le statut des enseignants a baissé dans l'estime du public au cours de la dernière décennie.
  • She was held in high esteem by her colleagues for her integrity.Elle était tenue en haute estime par ses collègues pour son intégrité.
  • Unfortunately, that political party is currently held in very low esteem by voters.Malheureusement, ce parti politique est actuellement tenu en très basse estime par les électeurs.
  • The nursing profession has risen in popular esteem since the pandemic.La profession infirmière a gagné en estime populaire depuis la pandémie.
  • Classical music, once held in the highest esteem, now struggles to find a younger audience.La musique classique, autrefois tenue en la plus haute estime, peine aujourd'hui à trouver un public plus jeune.
  • How can we raise the position of science in the general public's esteem?Comment pouvons-nous rehausser la place de la science dans l'estime du grand public ?
  • His groundbreaking theories were not held in much esteem during his lifetime.Ses théories révolutionnaires n'étaient pas tenues en grande estime de son vivant.
  • If the company continues its unethical practices, it will surely fall in the public's esteem.Si l'entreprise poursuit ses pratiques contraires à l'éthique, elle chutera certainement dans l'estime du public.
  • The scholar's contributions are held in great esteem within academic circles.Les contributions de l'érudit sont tenues en grande estime dans les cercles académiques.
  • The judge's reputation grew, and he was soon held in universal esteem.La réputation du juge grandit, et il fut bientôt tenu en estime universelle.