isolated case
cas isolé
Fréquence: 7.29.8 par million de mots
an example that happens only once or rarely, not part of a wider pattern
un exemple qui ne se produit qu'une seule fois ou rarement, ne faisant pas partie d'un schéma plus large
Catégories:
Exemples (10)
isolated case = cas isolé (un exemple qui ne se produit qu'une seule fois ou rarement, ne faisant pas partie d'un schéma plus large)
- The doctor assured the patient that his reaction was an isolated case.Le médecin a assuré au patient que sa réaction était un cas isolé.
- The product failure was deemed an isolated case, not a widespread manufacturing defect.La défaillance du produit a été considérée comme un cas isolé, et non comme un défaut de fabrication généralisé.
- While the incident was tragic, the police are treating it as an isolated case of violence.Bien que l'incident ait été tragique, la police le traite comme un cas isolé de violence.
- Don't worry, this computer glitch seems to be an isolated case; no one else has reported it.Ne vous inquiétez pas, ce problème informatique semble être un cas isolé ; personne d'autre ne l'a signalé.
- Our investigation concluded that the data breach was an isolated case affecting only a single user.Notre enquête a conclu que la fuite de données était un cas isolé n'affectant qu'un seul utilisateur.
- Health authorities believe these are just a few isolated cases and not the start of an epidemic.Les autorités sanitaires estiment qu'il ne s'agit que de quelques cas isolés et non du début d'une épidémie.
- Are we certain this is an isolated case, or could it signify a larger problem?Sommes-nous certains qu'il s'agit d'un cas isolé, ou cela pourrait-il signifier un problème plus vaste ?
- It was initially feared to be a systemic issue, but thankfully it turned out to be an isolated case.On a d'abord craint qu'il s'agisse d'un problème systémique, mais heureusement, il s'est avéré être un cas isolé.
- Although the media portrayed it as a widespread panic, official reports confirm it was an isolated case.Bien que les médias l'aient dépeint comme une panique généralisée, les rapports officiels confirment qu'il s'agissait d'un cas isolé.
- If this proves to be more than an isolated case, we will need to recall the entire batch of products.S'il s'avère que c'est plus qu'un cas isolé, nous devrons rappeler tout le lot de produits.