case
cas clair
an example that is easy to see or understand
un exemple facile à voir ou à comprendre
cas évident
an example that is easily perceived or understood
un exemple facilement perçu ou compris
cas typique
a standard or representative example of something
un exemple standard ou représentatif de quelque chose
cas classique
a very typical and clear example of something
un exemple très typique et clair de quelque chose
cas extrême
an example that is very unusual or severe
un exemple très inhabituel ou grave
cas signalé
an example that has been made known to the public or authorities
Fait référence à une instance spécifique d'une maladie, d'un crime ou d'une situation qui a été officiellement enregistrée.
cas d'école
a perfect example of something, as if from a textbook
un exemple parfait de quelque chose, comme tiré d'un manuel
cas spécial
a particular type of situation that is different from the others
un type particulier de situation qui est différent des autres
cas inhabituel
an example that is not common or typical
Une situation ou un cas spécifique qui n'est pas courant.
cas isolé
an example that happens only once or rarely, not part of a wider pattern
un exemple qui ne se produit qu'une seule fois ou rarement, ne faisant pas partie d'un schéma plus large
cas exceptionnel
an example that is unusual and does not follow the normal rule
un exemple inhabituel qui ne suit pas la règle normale
cas documenté
an example that has been officially recorded
une situation spécifique qui a été officiellement enregistrée
cas frappant
a very noticeable and impressive example
un exemple très remarquable et impressionnant
cas limite
an example that is not clearly in one category or another
un exemple qui n'est pas clairement dans une catégorie ou une autre
étude de cas
a detailed account of a person, group, or thing, studied as an example of a class
un compte rendu détaillé d'une personne, d'un groupe ou d'une chose, étudié comme exemple d'une classe
exemple de cas
a specific instance that represents a general principle
une instance spécifique qui représente un principe général
cas se produit
when an instance or example of something happens
lorsqu'un exemple ou une instance de quelque chose se produit
cas se présente
when a particular situation or example happens or begins to exist
lorsqu'une situation ou un exemple particulier se produit ou commence à exister
cas par cas
separately for each individual person or situation
séparément pour chaque personne ou situation individuelle
un cas d'espèce
a good example of something you are talking about
un exemple pertinent pour le sujet en discussion
dans le cas de qqn/ceci
referring to the particular situation of a specific person or thing
en référence à la situation particulière d'une personne ou d'une chose spécifique
considérer le cas de
to think about a particular situation or person as an example
penser à une situation ou une personne particulière comme exemple
souligner cas
to emphasize a particular case as an important example
mettre en évidence un cas particulier comme un exemple important
montrer cas
to demonstrate something using a case as an example
démontrer quelque chose en utilisant un cas comme exemple
citer cas
to mention a case as an example or evidence
mentionner un cas comme exemple ou preuve
illustrer cas
to use a case as an example to explain or prove something
utiliser un cas comme exemple pour expliquer ou prouver quelque chose
rester le cas
to continue to be the true situation
continuer à être la situation réelle
exagérer le cas
to describe the situation as more important or serious than it really is
décrire la situation comme plus importante ou plus grave qu'elle ne l'est réellement
minimiser le cas
to describe the situation as less important or serious than it really is
décrire la situation comme moins importante ou moins grave qu'elle ne l'est réellement