case

simple noun169 collocationsFréquence moyenne: 7.3

cas clair

an example that is easy to see or understand

un exemple facile à voir ou à comprendre

cas évident

an example that is easily perceived or understood

un exemple facilement perçu ou compris

cas typique

a standard or representative example of something

un exemple standard ou représentatif de quelque chose

cas simple

an example that is not complicated

un exemple qui n'est pas compliqué

cas classique

a very typical and clear example of something

un exemple très typique et clair de quelque chose

cas extrême

an example that is very unusual or severe

un exemple très inhabituel ou grave

cas signalé

an example that has been made known to the public or authorities

Fait référence à une instance spécifique d'une maladie, d'un crime ou d'une situation qui a été officiellement enregistrée.

cas d'école

a perfect example of something, as if from a textbook

un exemple parfait de quelque chose, comme tiré d'un manuel

cas spécial

a particular type of situation that is different from the others

un type particulier de situation qui est différent des autres

cas rare

an example that does not happen often

un exemple qui n'arrive pas souvent

cas inhabituel

an example that is not common or typical

Une situation ou un cas spécifique qui n'est pas courant.

cas isolé

an example that happens only once or rarely, not part of a wider pattern

un exemple qui ne se produit qu'une seule fois ou rarement, ne faisant pas partie d'un schéma plus large

cas exceptionnel

an example that is unusual and does not follow the normal rule

un exemple inhabituel qui ne suit pas la règle normale

cas documenté

an example that has been officially recorded

une situation spécifique qui a été officiellement enregistrée

cas frappant

a very noticeable and impressive example

un exemple très remarquable et impressionnant

cas limite

an example that is not clearly in one category or another

un exemple qui n'est pas clairement dans une catégorie ou une autre

étude de cas

a detailed account of a person, group, or thing, studied as an example of a class

un compte rendu détaillé d'une personne, d'un groupe ou d'une chose, étudié comme exemple d'une classe

exemple de cas

a specific instance that represents a general principle

une instance spécifique qui représente un principe général

cas se produit

when an instance or example of something happens

lorsqu'un exemple ou une instance de quelque chose se produit

cas se présente

when a particular situation or example happens or begins to exist

lorsqu'une situation ou un exemple particulier se produit ou commence à exister

cas par cas

separately for each individual person or situation

séparément pour chaque personne ou situation individuelle

un cas d'espèce

a good example of something you are talking about

un exemple pertinent pour le sujet en discussion

cas de

an instance or example of something

une instance ou un exemple de quelque chose

dans le cas de qqn/ceci

referring to the particular situation of a specific person or thing

en référence à la situation particulière d'une personne ou d'une chose spécifique

considérer le cas de

to think about a particular situation or person as an example

penser à une situation ou une personne particulière comme exemple

souligner cas

to emphasize a particular case as an important example

mettre en évidence un cas particulier comme un exemple important

montrer cas

to demonstrate something using a case as an example

démontrer quelque chose en utilisant un cas comme exemple

citer cas

to mention a case as an example or evidence

mentionner un cas comme exemple ou preuve

illustrer cas

to use a case as an example to explain or prove something

utiliser un cas comme exemple pour expliquer ou prouver quelque chose

être le cas

to be the true situation

être la situation réelle

rester le cas

to continue to be the true situation

continuer à être la situation réelle

exagérer le cas

to describe the situation as more important or serious than it really is

décrire la situation comme plus importante ou plus grave qu'elle ne l'est réellement

minimiser le cas

to describe the situation as less important or serious than it really is

décrire la situation comme moins importante ou moins grave qu'elle ne l'est réellement