judicial separation

séparation de corps

Fréquence: 5.22.1 par million de mots

a court-ordered separation where the couple remains legally married

une séparation ordonnée par un tribunal où le couple reste légalement marié

Catégories:

Exemples (10)

judicial separation = séparation de corps (une séparation ordonnée par un tribunal où le couple reste légalement marié)

  • A couple may opt for judicial separation instead of divorce.Un couple peut opter pour la séparation judiciaire au lieu du divorce.
  • The court granted them a judicial separation after much deliberation.Le tribunal leur a accordé une séparation judiciaire après de longues délibérations.
  • Unlike divorce, judicial separation does not dissolve the marriage.Contrairement au divorce, la séparation judiciaire ne dissout pas le mariage.
  • She filed for judicial separation to protect her financial interests.Elle a demandé la séparation judiciaire pour protéger ses intérêts financiers.
  • During a judicial separation, the spouses live apart but are still married legally.Pendant une séparation judiciaire, les époux vivent séparément mais restent légalement mariés.
  • The terms of the judicial separation agreement covered child custody.Les termes de l'accord de séparation judiciaire couvraient la garde des enfants.
  • His request for judicial separation was met with resistance from his wife.Sa demande de séparation judiciaire a rencontré la résistance de son épouse.
  • Many couples choose judicial separation for religious or personal reasons.De nombreux couples choisissent la séparation judiciaire pour des raisons religieuses ou personnelles.
  • After five years of judicial separation, they decided to reconcile.Après cinq ans de séparation judiciaire, ils ont décidé de se réconcilier.
  • A judicial separation can be a stepping stone towards divorce or reconciliation.Une séparation judiciaire peut être un tremplin vers le divorce ou la réconciliation.