make a finding

rendre une décision

Fréquence: 7.010.0 par million de mots

to formally decide or state something in a legal context

décider ou déclarer formellement quelque chose dans un contexte juridique

Catégories:

Exemples (10)

make a finding = rendre une décision (décider ou déclarer formellement quelque chose dans un contexte juridique)

  • The judge will make a finding after reviewing all the evidence.Le juge rendra une décision après avoir examiné toutes les preuves.
  • The commission is expected to make a finding of negligence in this case.La commission devrait rendre une décision de négligence dans cette affaire.
  • After careful deliberation, the court will make a finding on the matter.Après délibération approfondie, la cour rendra une décision sur cette question.
  • The tribunal must make a finding based on the facts presented.Le tribunal doit rendre une décision basée sur les faits présentés.
  • We anticipate the panel will make a finding in our favor.Nous anticipons que le panel rendra une décision en notre faveur.
  • The arbitrator will make a finding regarding liability next week.L'arbitre rendra une décision concernant la responsabilité la semaine prochaine.
  • Following the investigation, officials will make a finding about the incident.Suite à l'enquête, les officiels rendront une décision sur l'incident.
  • The regulatory body is authorized to make a finding of misconduct.L'organisme de réglementation est autorisé à rendre une décision de faute professionnelle.
  • The appeal court upheld the decision to make a finding against the defendant.La cour d'appel a confirmé la décision de rendre une décision contre le défendeur.
  • The facts of this case do not justify the court to make a finding of guilt.Les faits de cette affaire ne justifient pas que la cour rende une décision de culpabilité.