make sth personal
rendre qch personnel
Fréquence: 6.57.8 par million de mots
To cause something to become about personal matters or feelings.
Faire en sorte que quelque chose concerne des questions ou des sentiments personnels.
Catégories:
Exemples (10)
make sth personal = rendre qch personnel (Faire en sorte que quelque chose concerne des questions ou des sentiments personnels.)
- Then he made it rather personal and pulled my family into it.Puis il a rendu cela plutôt personnel et a impliqué ma famille.
- Don't make this a personal attack; stick to the facts.Ne faites pas de ceci une attaque personnelle ; tenez-vous-en aux faits.
- She tends to make every disagreement personal instead of focusing on the issue.Elle a tendance à rendre chaque désaccord personnel au lieu de se concentrer sur le problème.
- The coach warned the team not to make the rivalry too personal.L'entraîneur a averti l'équipe de ne pas rendre la rivalité trop personnelle.
- He tried to keep the discussion professional, but his opponent kept making it personal.Il a essayé de garder la discussion professionnelle, mais son adversaire n'arrêtait pas de la rendre personnelle.
- When you make a work critique personal, it loses its constructive value.Lorsque vous rendez une critique de travail personnelle, elle perd sa valeur constructive.
- It's important not to make a general observation personal when addressing a group.Il est important de ne pas rendre une observation générale personnelle lorsque vous vous adressez à un groupe.
- By revealing too much, she inadvertently made her presentation very personal.En révélant trop de choses, elle a involontairement rendu sa présentation très personnelle.
- Sometimes, people make a debate personal when they lack strong arguments.Parfois, les gens rendent un débat personnel lorsqu'ils manquent d'arguments solides.
- Please don't make my criticism personal; it's about your performance, not you.S'il vous plaît, ne prenez pas ma critique comme personnelle ; il s'agit de vos performances, pas de vous.