make tracks
ficher le camp
Fréquence: 6.03.9 par million de mots
figurative (= leave)
figuré (= partir)
Catégories:
Exemples (10)
make tracks = ficher le camp (figuré (= partir))
- It's getting late, I'd better make tracks.Il se fait tard, je ferais mieux de partir.
- The party was great, but we really ought to make tracks now.La fête était super, mais nous devrions vraiment partir maintenant.
- As soon as the bell rang, the students made tracks for the exit.Dès que la cloche a sonné, les étudiants ont filé vers la sortie.
- If you want to beat the rush hour, you'd better make tracks soon.Si vous voulez éviter l'heure de pointe, vous feriez mieux de partir bientôt.
- We need to make tracks if we're going to catch our flight.Nous devons partir si nous voulons prendre notre vol.
- Seeing the police car, the suspicious characters made tracks in a hurry.Voyant la voiture de police, les personnages suspects ont filé en toute hâte.
- I'm feeling tired, so I think I'll make tracks and head home.Je me sens fatigué, alors je pense que je vais rentrer chez moi.
- They made tracks early in the morning to avoid the heat.Ils sont partis tôt le matin pour éviter la chaleur.
- Don't wait too long, or you'll have to make tracks in the dark.N'attendez pas trop longtemps, sinon vous devrez partir dans le noir.
- Let's make tracks before it starts raining heavily.Partons avant qu'il ne se mette à pleuvoir fort.