merger agreement
accord de fusion
Fréquence: 7.916.0 par million de mots
A legally binding contract detailing the terms of a merger.
Un contrat juridiquement contraignant détaillant les termes d'une fusion.
Catégories:
Exemples (10)
merger agreement = accord de fusion (Un contrat juridiquement contraignant détaillant les termes d'une fusion.)
- The companies finally signed the merger agreement after months of negotiations.Les entreprises ont finalement signé l'accord de fusion après des mois de négociations.
- Details of the merger agreement were leaked to the press, causing a stir.Les détails de l'accord de fusion ont été divulgués à la presse, provoquant un tollé.
- Both boards of directors must approve the final merger agreement.Les deux conseils d'administration doivent approuver l'accord de fusion final.
- The lawyers are still drafting the complex merger agreement.Les avocats rédigent toujours le complexe accord de fusion.
- A confidentiality clause was included in the merger agreement.Une clause de confidentialité a été incluse dans l'accord de fusion.
- The terms of the merger agreement favored the acquiring company.Les termes de l'accord de fusion favorisaient la société acquéreuse.
- Failure to reach a merger agreement led to the deal's collapse.L'échec à parvenir à un accord de fusion a entraîné l'effondrement de l'affaire.
- Shareholders will vote on the proposed merger agreement next month.Les actionnaires voteront sur l'accord de fusion proposé le mois prochain.
- The new merger agreement promises significant synergies for both firms.Le nouvel accord de fusion promet des synergies significatives pour les deux entreprises.
- Legal experts reviewed every clause of the merger agreement.Les experts juridiques ont examiné chaque clause de l'accord de fusion.