merger agreement

accord de fusion

Fréquence: 7.916.0 par million de mots

A legally binding contract detailing the terms of a merger.

Un contrat juridiquement contraignant détaillant les termes d'une fusion.

Catégories:

Exemples (10)

merger agreement = accord de fusion (Un contrat juridiquement contraignant détaillant les termes d'une fusion.)

  • The companies finally signed the merger agreement after months of negotiations.Les entreprises ont finalement signé l'accord de fusion après des mois de négociations.
  • Details of the merger agreement were leaked to the press, causing a stir.Les détails de l'accord de fusion ont été divulgués à la presse, provoquant un tollé.
  • Both boards of directors must approve the final merger agreement.Les deux conseils d'administration doivent approuver l'accord de fusion final.
  • The lawyers are still drafting the complex merger agreement.Les avocats rédigent toujours le complexe accord de fusion.
  • A confidentiality clause was included in the merger agreement.Une clause de confidentialité a été incluse dans l'accord de fusion.
  • The terms of the merger agreement favored the acquiring company.Les termes de l'accord de fusion favorisaient la société acquéreuse.
  • Failure to reach a merger agreement led to the deal's collapse.L'échec à parvenir à un accord de fusion a entraîné l'effondrement de l'affaire.
  • Shareholders will vote on the proposed merger agreement next month.Les actionnaires voteront sur l'accord de fusion proposé le mois prochain.
  • The new merger agreement promises significant synergies for both firms.Le nouvel accord de fusion promet des synergies significatives pour les deux entreprises.
  • Legal experts reviewed every clause of the merger agreement.Les experts juridiques ont examiné chaque clause de l'accord de fusion.