moan in despair

gémir de désespoir

Fréquence: 6.88.0 par million de mots

To moan as a result of a strong emotion like despair or pain.

Gémir à la suite d'une émotion forte comme le désespoir ou la douleur.

Catégories:

Exemples (10)

moan in despair = gémir de désespoir (Gémir à la suite d'une émotion forte comme le désespoir ou la douleur.)

  • He could only moan in despair as he watched his dreams crumble.Il ne put que gémir de désespoir en voyant ses rêves s'effondrer.
  • She began to moan in despair when she realized everything was lost.Elle commença à gémir de désespoir lorsqu'elle réalisa que tout était perdu.
  • The lone survivor was heard to moan in despair in the ruins.Le seul survivant fut entendu gémir de désespoir dans les ruines.
  • Overcome with grief, he could only moan in despair at the news.Accablé de chagrin, il ne put que gémir de désespoir à l'annonce.
  • A soft moan in despair escaped her lips as the truth dawned.Un doux gémissement de désespoir s'échappa de ses lèvres à mesure que la vérité se révélait.
  • He continued to moan in despair long after the tragedy had passed.Il continua à gémir de désespoir longtemps après que la tragédie fut passée.
  • Upon seeing the damage, the owner could do nothing but moan in despair.En voyant les dégâts, le propriétaire ne put que gémir de désespoir.
  • The team leader started to moan in despair after seeing the project deadline.Le chef d'équipe commença à gémir de désespoir après avoir vu la date limite du projet.
  • All she could do was moan in despair as her hopes vanished.Tout ce qu'elle put faire fut de gémir de désespoir alors que ses espoirs s'envolaient.
  • To moan in despair was his only reaction to the overwhelming failure.Gémir de désespoir fut sa seule réaction face à l'échec accablant.