on a tide
sur une vague de
Fréquence: 4.52.4 par million de mots
carried along by a strong feeling or trend
emporté par un sentiment ou une tendance forte
Catégories:
Exemples (10)
on a tide = sur une vague de (emporté par un sentiment ou une tendance forte)
- They were carried along on a tide of euphoria.Ils ont été emportés par une marée d'euphorie.
- The revolutionary fervor was carried along on a tide of popular support.La ferveur révolutionnaire a été portée par une marée de soutien populaire.
- He felt swept up on a tide of optimism after the good news.Il s'est senti emporté par une marée d'optimisme après la bonne nouvelle.
- The company's success was built on a tide of innovation.Le succès de l'entreprise s'est construit sur une marée d'innovation.
- She found herself on a tide of creativity, producing art for days.Elle s'est retrouvée sur une marée de créativité, produisant de l'art pendant des jours.
- The political campaign rode on a tide of public discontent.La campagne politique a surfé sur une marée de mécontentement public.
- Many felt they were on a tide of change, eager for a new era.Beaucoup ont eu le sentiment d'être sur une marée de changement, désireux d'une nouvelle ère.
- The artist's career was boosted by a tide of critical acclaim.La carrière de l'artiste a été stimulée par une marée d'acclamations critiques.
- He was carried along on a tide of excitement after winning the lottery.Il a été emporté par une marée d'enthousiasme après avoir gagné à la loterie.
- The movement gained momentum, carried by a tide of public opinion.Le mouvement a pris de l'ampleur, porté par une marée d'opinion publique.