on a tide

sur une vague de

Fréquence: 4.52.4 par million de mots

carried along by a strong feeling or trend

emporté par un sentiment ou une tendance forte

Catégories:

Exemples (10)

on a tide = sur une vague de (emporté par un sentiment ou une tendance forte)

  • They were carried along on a tide of euphoria.Ils ont été emportés par une marée d'euphorie.
  • The revolutionary fervor was carried along on a tide of popular support.La ferveur révolutionnaire a été portée par une marée de soutien populaire.
  • He felt swept up on a tide of optimism after the good news.Il s'est senti emporté par une marée d'optimisme après la bonne nouvelle.
  • The company's success was built on a tide of innovation.Le succès de l'entreprise s'est construit sur une marée d'innovation.
  • She found herself on a tide of creativity, producing art for days.Elle s'est retrouvée sur une marée de créativité, produisant de l'art pendant des jours.
  • The political campaign rode on a tide of public discontent.La campagne politique a surfé sur une marée de mécontentement public.
  • Many felt they were on a tide of change, eager for a new era.Beaucoup ont eu le sentiment d'être sur une marée de changement, désireux d'une nouvelle ère.
  • The artist's career was boosted by a tide of critical acclaim.La carrière de l'artiste a été stimulée par une marée d'acclamations critiques.
  • He was carried along on a tide of excitement after winning the lottery.Il a été emporté par une marée d'enthousiasme après avoir gagné à la loterie.
  • The movement gained momentum, carried by a tide of public opinion.Le mouvement a pris de l'ampleur, porté par une marée d'opinion publique.