plea for

appel à

Fréquence: 8.220.1 par million de mots

Indicates the object or purpose of the request.

Indique l'objet ou le but de la demande.

Catégories:

Exemples (20)

plea for = appel à (Indique l'objet ou le but de la demande.)

  • The director of the charity made an impassioned plea for help.Le directeur de l'association caritative a lancé un appel passionné à l'aide.
  • The lawyer made a compelling plea for leniency, citing the defendant's difficult childhood.L'avocat a fait un plaidoyer convaincant pour la clémence, citant l'enfance difficile de l'accusé.
  • The environmental group issued a plea for stronger regulations.
  • The charity director issued a desperate plea for donations to help the flood victims.Le groupe environnemental a lancé un appel pour des réglementations plus strictes.
  • His tearful plea for mercy moved the judge.Le directeur de l'organisation caritative a lancé un appel désespéré aux dons pour aider les victimes des inondations.
  • The court will hear the plea for a retrial next week.
  • She made a powerful plea for justice on behalf of the victims.Sa demande de clémence en larmes a ému le juge.
  • His letter was a heartfelt plea for forgiveness from his estranged wife.Le tribunal entendra le plaidoyer pour un nouveau procès la semaine prochaine.
  • Despite their urgent plea for assistance, no aid arrived.
  • The UN Secretary-General made an urgent plea for a ceasefire in the war-torn region.Elle a lancé un puissant appel à la justice au nom des victimes.
  • The lawyer presented a compelling plea for his client's innocence.Sa lettre était un appel sincère au pardon de la part de sa femme dont il était séparé.
  • The company's lawyers submitted a plea for the case to be dismissed due to lack of evidence.
  • We heard a desperate plea for intervention from the war-torn region.Malgré leur demande urgente d'assistance, aucune aide n'est arrivée.
  • In his final speech, the condemned leader made a passionate plea for his people to continue the fight for freedom.Le Secrétaire général de l'ONU a lancé un appel urgent à un cessez-le-feu dans la région déchirée par la guerre.
  • The family's public plea for information yielded no results.
  • The community's repeated plea for better street lighting has so far been ignored.L'avocat a présenté une défense convaincante pour l'innocence de son client.
  • There was a collective plea for peace from the international community.Les avocats de l'entreprise ont soumis un plaidoyer pour que l'affaire soit classée sans suite pour manque de preuves.
  • Activists gathered at the summit, making a powerful plea for stronger climate action.
  • The teacher's plea for quiet was finally heard by the noisy students.Nous avons entendu un appel désespéré à l'intervention de la région déchirée par la guerre.
  • The defense attorney's plea for access to the confidential documents was granted by the judge.Dans son dernier discours, le dirigeant condamné a lancé un appel passionné pour que son peuple continue la lutte pour la liberté.