rather irrelevant
plutôt non pertinent
Fréquence: 5.95.5 par million de mots
Indicates that something is irrelevant to a noticeable degree.
Indique que quelque chose n'est pas pertinent à un degré notable.
Catégories:
Exemples (10)
rather irrelevant = plutôt non pertinent (Indique que quelque chose n'est pas pertinent à un degré notable.)
- His opinion on the matter is rather irrelevant at this stage.Son opinion sur la question est plutôt hors de propos à ce stade.
- The details of their past argument seem rather irrelevant to the current discussion.Les détails de leur ancienne dispute semblent plutôt hors de propos pour la discussion actuelle.
- Whether it's raining or not outside is rather irrelevant since we'll be indoors all day.Qu'il pleuve ou non dehors est plutôt sans importance puisque nous serons à l'intérieur toute la journée.
- The manager's personal feelings were rather irrelevant to the business decision.Les sentiments personnels du gérant étaient plutôt sans importance pour la décision commerciale.
- She found his constant complaining rather irrelevant to solving the problem.Elle trouvait ses plaintes constantes plutôt hors de propos pour résoudre le problème.
- For this scientific experiment, individual preferences are rather irrelevant.Pour cette expérience scientifique, les préférences individuelles sont plutôt sans importance.
- The exact time of arrival became rather irrelevant once the flight was cancelled.L'heure exacte d'arrivée est devenue plutôt sans importance une fois le vol annulé.
- I'd say that comment was rather irrelevant and didn't contribute to the main point.Je dirais que ce commentaire était plutôt hors de propos et n'a pas contribué au point principal.
- In the grand scheme of things, these minor issues are rather irrelevant.Dans l'ordre des choses, ces problèmes mineurs sont plutôt hors de propos.
- The color of the car is rather irrelevant as long as it runs well.La couleur de la voiture est plutôt sans importance tant qu'elle roule bien.