rather irrelevant

plutôt non pertinent

Fréquence: 5.95.5 par million de mots

Indicates that something is irrelevant to a noticeable degree.

Indique que quelque chose n'est pas pertinent à un degré notable.

Catégories:

Exemples (10)

rather irrelevant = plutôt non pertinent (Indique que quelque chose n'est pas pertinent à un degré notable.)

  • His opinion on the matter is rather irrelevant at this stage.Son opinion sur la question est plutôt hors de propos à ce stade.
  • The details of their past argument seem rather irrelevant to the current discussion.Les détails de leur ancienne dispute semblent plutôt hors de propos pour la discussion actuelle.
  • Whether it's raining or not outside is rather irrelevant since we'll be indoors all day.Qu'il pleuve ou non dehors est plutôt sans importance puisque nous serons à l'intérieur toute la journée.
  • The manager's personal feelings were rather irrelevant to the business decision.Les sentiments personnels du gérant étaient plutôt sans importance pour la décision commerciale.
  • She found his constant complaining rather irrelevant to solving the problem.Elle trouvait ses plaintes constantes plutôt hors de propos pour résoudre le problème.
  • For this scientific experiment, individual preferences are rather irrelevant.Pour cette expérience scientifique, les préférences individuelles sont plutôt sans importance.
  • The exact time of arrival became rather irrelevant once the flight was cancelled.L'heure exacte d'arrivée est devenue plutôt sans importance une fois le vol annulé.
  • I'd say that comment was rather irrelevant and didn't contribute to the main point.Je dirais que ce commentaire était plutôt hors de propos et n'a pas contribué au point principal.
  • In the grand scheme of things, these minor issues are rather irrelevant.Dans l'ordre des choses, ces problèmes mineurs sont plutôt hors de propos.
  • The color of the car is rather irrelevant as long as it runs well.La couleur de la voiture est plutôt sans importance tant qu'elle roule bien.