ruffle feathers

hérisser les plumes; froisser quelqu'un

Fréquence: 8.555.2 par million de mots

To disturb the smooth arrangement of feathers; also used metaphorically to annoy or offend someone.

Déranger l'arrangement lisse des plumes ; également utilisé métaphoriquement pour ennuyer ou offenser quelqu'un.

Catégories:

Exemples (10)

ruffle feathers = hérisser les plumes; froisser quelqu'un (Déranger l'arrangement lisse des plumes ; également utilisé métaphoriquement pour ennuyer ou offenser quelqu'un.)

  • Its feathers were ruffled by the chill breeze.Ses plumes furent ébouriffées par la brise froide.
  • The angry bird began to ruffle its feathers defensively.L'oiseau en colère commença à hérisser ses plumes défensivement.
  • Don't worry, I didn't mean to ruffle any feathers with my comment.Ne t'inquiète pas, je ne voulais pas froisser qui que ce soit avec mon commentaire.
  • The peacock ruffled its magnificent tail feathers in display.Le paon déploya ses magnifiques plumes de queue en parade.
  • His blunt criticism was sure to ruffle some feathers at the meeting.Sa critique directe allait sûrement froisser quelques personnes à la réunion.
  • The wind ruffled the duck's smooth feathers as it swam.Le vent ébouriffa les plumes lisses du canard pendant qu'il nageait.
  • She tried not to ruffle any feathers during the delicate negotiations.Elle essaya de ne froisser personne pendant les négociations délicates.
  • The hawk ruffled its wing feathers before taking flight.Le faucon arrangea ses plumes d'ailes avant de s'envoler.
  • That proposal is going to ruffle a few feathers in the board room.Cette proposition va froisser quelques personnes dans la salle de conseil.
  • The nervous hen ruffled her feathers when the fox appeared.La poule nerveuse hérissa ses plumes quand le renard apparut.