ruffle feathers
hérisser les plumes; froisser quelqu'un
Fréquence: 8.555.2 par million de mots
To disturb the smooth arrangement of feathers; also used metaphorically to annoy or offend someone.
Déranger l'arrangement lisse des plumes ; également utilisé métaphoriquement pour ennuyer ou offenser quelqu'un.
Catégories:
Exemples (10)
ruffle feathers = hérisser les plumes; froisser quelqu'un (Déranger l'arrangement lisse des plumes ; également utilisé métaphoriquement pour ennuyer ou offenser quelqu'un.)
- Its feathers were ruffled by the chill breeze.Ses plumes furent ébouriffées par la brise froide.
- The angry bird began to ruffle its feathers defensively.L'oiseau en colère commença à hérisser ses plumes défensivement.
- Don't worry, I didn't mean to ruffle any feathers with my comment.Ne t'inquiète pas, je ne voulais pas froisser qui que ce soit avec mon commentaire.
- The peacock ruffled its magnificent tail feathers in display.Le paon déploya ses magnifiques plumes de queue en parade.
- His blunt criticism was sure to ruffle some feathers at the meeting.Sa critique directe allait sûrement froisser quelques personnes à la réunion.
- The wind ruffled the duck's smooth feathers as it swam.Le vent ébouriffa les plumes lisses du canard pendant qu'il nageait.
- She tried not to ruffle any feathers during the delicate negotiations.Elle essaya de ne froisser personne pendant les négociations délicates.
- The hawk ruffled its wing feathers before taking flight.Le faucon arrangea ses plumes d'ailes avant de s'envoler.
- That proposal is going to ruffle a few feathers in the board room.Cette proposition va froisser quelques personnes dans la salle de conseil.
- The nervous hen ruffled her feathers when the fox appeared.La poule nerveuse hérissa ses plumes quand le renard apparut.