shoot a sequence
tourner une séquence
Fréquence: 7.09.9 par million de mots
To record a sequence of events with a camera for a movie.
Enregistrer une séquence d'événements avec une caméra pour un film.
Catégories:
Exemples (10)
shoot a sequence = tourner une séquence (Enregistrer une séquence d'événements avec une caméra pour un film.)
- The director decided to shoot a complex action sequence on location.Le réalisateur a décidé de tourner une séquence d'action complexe en extérieur.
- We need to shoot this entire dream sequence before sunset.Nous devons tourner toute cette séquence de rêve avant le coucher du soleil.
- They will shoot a breathtaking chase sequence through the city streets next week.Ils tourneront une séquence de course-poursuite époustouflante dans les rues de la ville la semaine prochaine.
- Have you ever had to shoot a musical sequence with so many dancers?Avez-vous déjà dû tourner une séquence musicale avec autant de danseurs ?
- The crew is preparing to shoot the opening title sequence tomorrow morning.L'équipe se prépare à tourner la séquence du générique d'ouverture demain matin.
- It took days to successfully shoot that emotional flashback sequence.Il a fallu des jours pour tourner avec succès cette émouvante séquence de flashback.
- Can we shoot a short establishing sequence of the landscape first?Pouvons-nous tourner d'abord une courte séquence de présentation du paysage ?
- The cinematographer suggested we shoot the underwater sequence with specialized equipment.Le directeur de la photographie a suggéré de tourner la séquence sous-marine avec un équipement spécialisé.
- If we don't shoot this pivotal dialogue sequence today, we'll fall behind schedule.Si nous ne tournons pas cette séquence de dialogue essentielle aujourd'hui, nous prendrons du retard.
- They are hoping to shoot a memorable climactic sequence that will stun audiences.Ils espèrent tourner une séquence finale mémorable qui stupéfiera le public.