show depth
montrer de la profondeur
Fréquence: 6.58.7 par million de mots
To demonstrate serious or complex qualities.
Démontrer des qualités sérieuses ou complexes.
Catégories:
Exemples (10)
show depth = montrer de la profondeur (Démontrer des qualités sérieuses ou complexes.)
- His performance in the play showed a surprising emotional depth.Son interprétation dans la pièce a montré une profondeur émotionnelle surprenante.
- A good leader must show depth of character and integrity.Un bon dirigeant doit faire preuve de profondeur de caractère et d'intégrité.
- While the article is well-written, it fails to show any real depth of analysis.Bien que l'article soit bien écrit, il ne parvient pas à montrer une réelle profondeur d'analyse.
- The young pianist is beginning to show remarkable depth in her interpretations.La jeune pianiste commence à montrer une profondeur remarquable dans ses interprétations.
- To be taken seriously, their proposal needs to show greater depth of planning.Pour être prise au sérieux, leur proposition doit montrer une plus grande profondeur de planification.
- Her latest novel shows a maturity and depth that was missing in her earlier work.Son dernier roman montre une maturité et une profondeur qui manquaient à ses œuvres précédentes.
- The documentary showed the depth of the social problems facing the community.Le documentaire a montré la profondeur des problèmes sociaux auxquels la communauté est confrontée.
- He rarely speaks, but his thoughtful comments always show great depth.Il parle rarement, mais ses commentaires réfléchis montrent toujours une grande profondeur.
- The candidate's answers in the debate showed a profound depth of understanding on foreign policy.Les réponses du candidat lors du débat ont montré une profondeur de compréhension de la politique étrangère.
- By exploring these complex themes, the film is showing a depth rarely seen in modern blockbusters.En explorant ces thèmes complexes, le film montre une profondeur rarement vue dans les superproductions modernes.