sit back
se caler dans son siège
Fréquence: 8.020.5 par million de mots
to lean the top part of your body back in a chair
pencher la partie supérieure de son corps en arrière dans un fauteuil
Catégories:
Exemples (10)
sit back = se caler dans son siège (pencher la partie supérieure de son corps en arrière dans un fauteuil)
- Joan sat back in her chair, a look of relief on her face.Joan s'est adossée à sa chaise, un air de soulagement sur son visage.
- Just sit back and enjoy the show; I've handled everything.Détendez-vous simplement et profitez du spectacle ; j'ai tout géré.
- How can you sit back and watch him suffer without doing anything?Comment pouvez-vous rester les bras croisés et le regarder souffrir sans rien faire ?
- He would often sit back in his armchair, contemplating the day's events.Il s'adossait souvent dans son fauteuil, contemplant les événements de la journée.
- After years of hard work, she finally decided to sit back and let her children manage the business.Après des années de travail acharné, elle a finalement décidé de prendre du recul et de laisser ses enfants gérer l'entreprise.
- Don't just sit back and complain; take action!Ne vous contentez pas de vous asseoir et de vous plaindre ; agissez !
- The cat liked to sit back on the windowsill, observing the birds outside.Le chat aimait s'adosser sur le rebord de la fenêtre, observant les oiseaux à l'extérieur.
- We need to sit back and analyze the situation before making any rash decisions.Nous devons prendre du recul et analyser la situation avant de prendre des décisions hâtives.
- She was sitting back in the garden swing, enjoying the gentle breeze.Elle était adossée dans la balançoire du jardin, profitant de la douce brise.
- It's easy to sit back and criticize, but harder to offer solutions.Il est facile de s'asseoir et de critiquer, mais plus difficile d'offrir des solutions.