slap on
tape sur
Fréquence: 8.218.5 par million de mots
typically followed by 'the back'
généralement suivi de 'le dos'
Catégories:
Exemples (20)
slap on = tape sur (généralement suivi de 'le dos')
- He received a hearty slap on the back from his coach.Il a reçu une chaleureuse tape dans le dos de la part de son entraîneur.
- The chef decided to slap on some extra seasoning before serving.Le chef a décidé d'ajouter rapidement un assaisonnement supplémentaire avant de servir.
- The referee gave the player a gentle slap on the wrist for his unsportsmanlike conduct.
- Don't just slap on a coat of paint; prepare the surface properly.L'arbitre a donné au joueur une légère tape sur le poignet pour sa conduite antisportive.
- She gave him a playful slap on the arm as a friendly gesture.Ne vous contentez pas d'appliquer une couche de peinture ; préparez correctement la surface.
- He tends to slap on too much makeup when he's in a hurry.
- To celebrate the victory, they exchanged celebratory slaps on the back.Elle lui a donné une tape affectueuse sur le bras comme geste amical.
- The workers had to slap on a temporary patch to stop the leak.Il a tendance à appliquer trop de maquillage quand il est pressé.
- The teacher gave the student a light slap on the shoulder to get his attention.
- She quickly slapped on a bandage after the minor cut.Pour célébrer la victoire, ils ont échangé des tapes de félicitations dans le dos.
- He felt a firm slap on his back, and turned to see his old friend.Les ouvriers ont dû appliquer une rustine temporaire pour arrêter la fuite.
- The painter will slap on a quick coat of primer.
- After the successful presentation, her colleagues gave her a congratulatory slap on the back.L'enseignante a donné une légère tape sur l'épaule de l'élève pour attirer son attention.
- He tends to slap on his clothes without much thought in the morning.Elle a rapidement appliqué un bandage après la coupure mineure.
- The coach's encouraging slap on the back motivated the athlete.
- Can you slap on some more fuel before we leave?Il a senti une ferme tape dans le dos et s'est retourné pour voir son vieil ami.
- In some cultures, a friendly slap on the back is a common greeting.Le peintre appliquera une couche rapide d'apprêt.
- The builders didn't bother with finesse; they just slapped on the materials.
- He received a surprised slap on the back from a stranger who mistook him for someone else.Après la présentation réussie, ses collègues lui ont donné une tape de félicitations dans le dos.
- I need to slap on some sunscreen before we go outside.Il a tendance à enfiler ses vêtements sans trop réfléchir le matin.