soften a little
adoucir un peu
Fréquence: 7.210.1 par million de mots
to become or make something slightly softer, gentler, or less severe
devenir ou rendre quelque chose légèrement plus doux, délicat ou moins sévère
Catégories:
Exemples (10)
soften a little = adoucir un peu (devenir ou rendre quelque chose légèrement plus doux, délicat ou moins sévère)
- Her voice seemed to soften a little when she spoke about her childhood.Sa voix sembla s'adoucir un peu quand elle parla de son enfance.
- Could you please soften the light a little in the room?Pourriez-vous adoucir la lumière un peu dans la pièce, s'il vous plaît ?
- His harsh criticism began to soften a little after he heard their explanation.Sa critique sévère commença à s'adoucir un peu après qu'il eut entendu leur explication.
- The artist decided to soften the colors a little to create a more calming effect.L'artiste décida d'adoucir les couleurs un peu pour créer un effet plus apaisant.
- After the news, her stern expression might soften a little.Après la nouvelle, son expression sévère pourrait s'adoucir un peu.
- The government is expected to soften its stance a little on the new policy.Le gouvernement devrait assouplir un peu sa position sur la nouvelle politique.
- Even the toughest negotiator can soften a little when faced with compelling arguments.Même le négociateur le plus coriace peut s'adoucir un peu face à des arguments convaincants.
- I hope the sun will soften the ground a little so we can plant the seeds.J'espère que le soleil ramollira la terre un peu pour que nous puissions planter les graines.
- He tried to soften the impact a little by adding extra padding.Il a essayé d'atténuer l'impact un peu en ajoutant un rembourrage supplémentaire.
- The teacher's tone will likely soften a little once she understands the situation.Le ton de l'enseignante s'adoucira probablement un peu une fois qu'elle aura compris la situation.