speak in jargon

parler en jargon

Fréquence: 6.57.3 par million de mots

Catégories:

Exemples (10)

speak in jargon = parler en jargon

  • He always speaks in obscure legal jargon.Il parle toujours en jargon juridique obscur.
  • Please avoid speaking in jargon when explaining complex topics to laypeople.Veuillez éviter de parler en jargon lorsque vous expliquez des sujets complexes à des profanes.
  • The technician was so used to speaking in technical jargon that he forgot others might not understand.Le technicien était tellement habitué à parler en jargon technique qu'il a oublié que d'autres pourraient ne pas comprendre.
  • During the presentation, she made an effort not to speak in industry jargon.Pendant la présentation, elle a fait un effort pour ne pas parler en jargon de l'industrie.
  • It's important for doctors to explain diagnoses clearly, rather than always speaking in medical jargon.Il est important pour les médecins d'expliquer clairement les diagnostics, plutôt que de toujours parler en jargon médical.
  • The professor often spoke in academic jargon, making his lectures difficult to follow.Le professeur parlait souvent en jargon universitaire, ce qui rendait ses cours difficiles à suivre.
  • If you speak in too much jargon, you risk alienating your audience.Si vous parlez en trop de jargon, vous risquez d'aliéner votre public.
  • He was criticized for speaking in financial jargon during the public meeting.Il a été critiqué pour avoir parlé en jargon financier lors de la réunion publique.
  • They had to ask the consultant to stop speaking in marketing jargon.Ils ont dû demander au consultant d'arrêter de parler en jargon marketing.
  • Lawyers sometimes speak in legal jargon to their clients, which can be confusing.Les avocats parlent parfois en jargon juridique à leurs clients, ce qui peut être déroutant.