stay sharp

rester vif/tranchant

Fréquence: 7.040.8 par million de mots

to remain mentally alert or to keep an edge on a tool

rester mentalement alerte ou conserver le tranchant d'un outil

Catégories:

Exemples (10)

stay sharp = rester vif/tranchant (rester mentalement alerte ou conserver le tranchant d'un outil)

  • To perform well, you need to stay sharp and focused.Pour bien performer, tu dois rester alerte et concentré.
  • Reading regularly can help you stay mentally sharp as you age.Lire régulièrement peut t'aider à rester mentalement vif en vieillissant.
  • Athletes must stay sharp physically and mentally for competition.Les athlètes doivent rester affûtés physiquement et mentalement pour la compétition.
  • Coffee helps many people stay sharp during long workdays.Le café aide beaucoup de gens à rester vigilants pendant les longues journées de travail.
  • Don't let your skills rust; always strive to stay sharp.Ne laisse pas tes compétences rouiller ; efforce-toi toujours de rester vif.
  • The detective had to stay sharp to catch the elusive suspect.Le détective a dû rester alerte pour attraper le suspect insaisissable.
  • A balanced diet and enough sleep are crucial to stay sharp.Une alimentation équilibrée et un sommeil suffisant sont cruciaux pour rester vif.
  • My grandmother does crosswords every day to stay sharp.Ma grand-mère fait des mots croisés tous les jours pour rester vif.
  • For precision cutting, it's essential that the blades stay sharp.Pour une coupe de précision, il est essentiel que les lames restent aiguisées.
  • Even in retirement, he managed to stay incredibly sharp with his wit.Même à la retraite, il a réussi à rester incroyablement vif d'esprit.