straight with sb
franc avec qqn
Fréquence: 8.182.0 par million de mots
used to indicate the person being spoken to honestly
utilisé pour indiquer la personne à qui l'on parle honnêtement
Catégories:
Exemples (10)
straight with sb = franc avec qqn (utilisé pour indiquer la personne à qui l'on parle honnêtement)
- Are you being completely straight with her?Êtes-vous entièrement honnête avec elle ?
- I need you to be straight with me about what happened.J'ai besoin que tu sois honnête avec moi à propos de ce qui s'est passé.
- He wasn't entirely straight with his parents about where he was going.Il n'a pas été entièrement honnête avec ses parents sur l'endroit où il allait.
- If you're not straight with your team, trust will be lost.Si vous n'êtes pas honnête avec votre équipe, la confiance sera perdue.
- Can you just be straight with me for once?Peux-tu être honnête avec moi pour une fois ?
- She promised to be straight with her clients at all times.Elle a promis d'être honnête avec ses clients en tout temps.
- It's always better to be straight with people, even if the truth is difficult.Il est toujours préférable d'être honnête avec les gens, même si la vérité est difficile.
- They decided to be straight with each other from the beginning of their relationship.Ils ont décidé d'être honnêtes l'un avec l'autre dès le début de leur relation.
- You should have been straight with me from the start.Tu aurais dû être honnête avec moi dès le début.
- Let's be straight with ourselves; this plan won't work.Soyons honnêtes avec nous-mêmes ; ce plan ne fonctionnera pas.