suddenly sharp
soudainement sec
Fréquence: 6.533.1 par million de mots
referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe
se référant à une voix ou un ton qui devient brusquement en colère ou sévère
Catégories:
Exemples (10)
suddenly sharp = soudainement sec (se référant à une voix ou un ton qui devient brusquement en colère ou sévère)
- His tone became suddenly sharp when he realized he was being lied to.Son ton devint soudainement aigu lorsqu'il réalisa qu'on lui mentait.
- The normally gentle teacher's voice turned suddenly sharp at the disruption.La voix de l'enseignante, normalement douce, devint soudainement aigüe face à la perturbation.
- She asked a question, and his reply was suddenly sharp and dismissive.Elle posa une question, et sa réponse fut soudainement vive et dédaigneuse.
- Without warning, his voice became suddenly sharp, cutting through the quiet room.Sans avertissement, sa voix devint soudainement aiguë, rompant le silence de la pièce.
- The child's cheerful mood shifted, and his cry became suddenly sharp with fear.L'humeur joyeuse de l'enfant changea, et son cri devint soudainement aigu de peur.
- He was calm one moment, but then his expression grew suddenly sharp with anger.Il était calme un instant, puis son expression devint soudainement acerbe de colère.
- The negotiator's voice, which had been measured, became suddenly sharp as the tension escalated.La voix du négociateur, qui avait été mesurée, devint soudainement aiguë alors que la tension montait.
- She tried to explain, but her voice came out suddenly sharp and defensive.Elle essaya d'expliquer, mais sa voix sortit soudainement dure et défensive.
- The artist's usual gentle critique became suddenly sharp as he pointed out a fundamental flaw.La critique habituellement douce de l'artiste devint soudainement sévère lorsqu'il souligna un défaut fondamental.
- His smile vanished, and his gaze became suddenly sharp and questioning.Son sourire disparut, et son regard devint soudainement vif et interrogateur.