take a swipe
donner un coup; critiquer
Fréquence: 6.87.2 par million de mots
To attempt to hit or to make a critical remark about someone or something.
Tenter de frapper ou de faire une remarque critique sur quelqu'un ou quelque chose.
Catégories:
Exemples (10)
take a swipe = donner un coup; critiquer (Tenter de frapper ou de faire une remarque critique sur quelqu'un ou quelque chose.)
- The politician took a sarcastic swipe at his opponent during the debate.Le politicien a lancé un taquet sarcastique à son adversaire lors du débat.
- She couldn't resist taking a playful swipe at her younger brother.Elle n'a pas pu s'empêcher de donner un coup de pied espiègle à son jeune frère.
- The reviewer took a critical swipe at the film's predictable plot.Le critique a lancé un taquet critique contre l'intrigue prévisible du film.
- He took a quick swipe at the cookie jar before anyone noticed.Elle a donné un coup rapide au pot à biscuits avant que quelqu'un ne le remarque.
- During the meeting, she took a subtle swipe at the company's outdated policies.Pendant la réunion, elle a lancé un subtil taquet contre les politiques obsolètes de l'entreprise.
- The comedian often takes a swipe at societal norms in his act.Le comédien lance souvent un taquet contre les normes sociétales dans son spectacle.
- He took a nostalgic swipe at his childhood memories.Il a fait un voyage nostalgique dans ses souvenirs d'enfance.
- The journalist took a sharp swipe at the government's recent decisions.La journaliste a lancé un taquet cinglant contre les récentes décisions du gouvernement.
- She took a friendly swipe at her friend for being late.Elle a lancé un taquet amical à son amie pour son retard.
- The article took a scathing swipe at the lack of environmental regulations.L'article a lancé un taquet virulent contre le manque de réglementations environnementales.