thick with

épais de

Fréquence: 7.230.1 par million de mots

Used to describe something being densely filled or covered with something else (e.g., The air was thick with smoke). Can also be used figuratively (thick with tension).

Utilisé pour décrire quelque chose de densément rempli ou couvert de quelque chose d'autre (ex: L'air était épais de fumée). Peut aussi être utilisé au sens figuré (épais de tension).

Catégories:

Exemples (10)

thick with = épais de (Utilisé pour décrire quelque chose de densément rempli ou couvert de quelque chose d'autre (ex: L'air était épais de fumée). Peut aussi être utilisé au sens figuré (épais de tension).)

  • The air was thick with dust.L'air était épais de poussière.
  • The atmosphere was thick with tension.L'atmosphère était lourde de tension.
  • The forest floor was thick with fallen leaves.Le sol de la forêt était épais de feuilles mortes.
  • Her voice was thick with emotion as she spoke.Sa voix était chargée d'émotion lorsqu'elle parlait.
  • The old book was thick with annotations and dog-eared pages.Le vieux livre était rempli d'annotations et de pages cornées.
  • After the concert, the streets were thick with people.Après le concert, les rues étaient épaisses de monde.
  • The silence in the room was thick with unspoken words.Le silence dans la pièce était lourd de mots tus.
  • His report was thick with technical jargon.Son rapport était gorgé de jargon technique.
  • The stew became thick with vegetables and meat.Le ragoût est devenu épais avec les légumes et la viande.
  • The morning fog was thick with moisture, making visibility poor.Le brouillard matinal était épais d'humidité, rendant la visibilité mauvaise.